Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
会组成法国
会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
法案有待
审
。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由和众
组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候当
为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当参议院议员的每个捷克公民都有资格当
共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党让-皮埃尔•贝尔以179票当
,从而成为共和国二号
物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候当
参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治见是在
。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
组成法国
。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待审
。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由和众
组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在还召开了关于执行《公约》的听证
。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
设有13个委
,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国驳回了
的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治见是在参
院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参院和国民
组成法国
。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参院审
。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参院和众
院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参院
员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参院还召开了关于执行《公约》的听证
。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参院设有13个委员
,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参院
员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独人也当
为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当参议院议员的每个捷克公民都有资格当
共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为人当
参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会
参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独候选人也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统与不同
代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派参议院
胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
参议院还召开了关于执行《公约》
听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任主席女性有两名,担任副主席
女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案于2010年初提交参议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治
见是在参议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我乐意在参议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议院和民议
组成法
议
。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议长舍雷-凯斯特奈手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同代表群体举行协商之后,任命参议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参议院议员每个捷克公民都有资格当选共和
总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线实体由参议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和
二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参议院还召开了关于执行《公约》听证
。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员,担任主席
女性有两名,担任副主席
女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参议院已经批准所有15个州州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,驳回了参院
否决。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交议院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在议院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在议院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当议员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
议院和国民议会组成法国议会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了议院副议
-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待议院审议。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候人也当
议员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命议院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由议院和众议院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在议院的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当议院议员的每个捷克公民都有资格当
共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由议院列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当,从而成
共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在议院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
议院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作候
人当
议院议员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,议院已经批准所有15个州的州
。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了院的否决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。