法语助手
  • 关闭

f.
小街, 小巷,
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑;ville市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

市里有很多样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的文化

Voilà une ruelle de Beijing.

就是一条北京的

Voilà la ruelle de Beijing.

就是北京的

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

是村里的一条:里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

而有坡度,这样的实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到上和临近巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一位于首都中心偏北,长约768米的中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿巷以避免走太长弯路


床壁或两张床之间空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

而有坡度,这样是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好,尤其是那里胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经已不复存。取而代之是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了巷子幽暗老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静岛,当我们走路上安静只能听到自己脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住相邻胡同爱看热闹中国老人到路过远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也记录和保存北京胡同名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们自己家中受到轰炸,儿童死自己道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到上和临近巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

铺砌路面向上通往喧闹马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里一条:这里房子,有是木头搭建,有是砖瓦砌成,屋顶有覆着茅草,有些则搭是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
, 小巷, 同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到上和临巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
  • avenue   n.f. 道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

要在小街小巷里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣场。场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
街, , 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿以避免走太长的弯路


壁或之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的幽暗的老房,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
街, , 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市有很多这样的

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又起左转进窄窄的

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡总少不窄窄的幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是个很安静的岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街上和临近街,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓不仅仅是位于首都中心偏北,长约768米的中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村:这的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
街, , 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在里弹着吉他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起左转进了一条窄窄的

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的实在是令喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的幽暗的老房子,以及那垂直向心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的岛,当我们走在安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老到路过的远足者,所有都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮弹落到街和临近街,又有几十死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面通往喧闹的马西荣广场。广场耸立着圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,

f.
小街, 小巷, 胡同;
prendre une ruelle pour éviter de faire un détour trop long
穿小巷以避免走太长的弯路


床壁或两张床之间的空隙


常见用法
ces deux ruelles s'entrecoupent这两条小街相互交叉

Fr helper cop yright
联想:
  • avenue   n.f. 林荫道;<雅>途径

近义词:
venelle
反义词:
avenue
联想词
rue街,街道,马路;quartier四分之一部分;trottoir人行道, 斑马线;ville城市,都市;pavée紫色毛地黄;artère动脉;colline山丘,山岗;bâtisse泥水工程,砖石结构;impasse死路,死胡同;promenade散步;faubourg市郊,郊区;

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷他唱歌

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多这样的小街

Dix mètres plus loin, sur la gauche elles tournent toutes pour prendre une ruelle étroite.

十米外,又一起了一条窄窄的小巷

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样的小巷实在是令人喜欢!

Très bien, surtout là où la culture ruelle.

挺好的,尤其是那里的胡同文化

Voilà une ruelle de Beijing.

这就是一条北京的胡同

Voilà la ruelle de Beijing.

这就是北京的胡同

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸在附近胡同爆炸。

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里总少不了窄窄的小巷子幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.

这是一个很安静的小岛,当我们走在路上安静的只能听到自己的脚步声。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

这两条小街相互交叉。

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Elle cherchait également à enregistrer et à préserver les noms des ruelles et des passages de Beijing.

中国也在记录和保存北京胡同小巷的名字。

Des habitants sont bombardés dans leur propre maison et leurs enfants sont assassinés dans leurs rues et ruelles.

人们在自己的家中受到轰炸,儿童死在自己的街道和巷子里。

De nouveaux obus ont alors frappé la rue et les ruelles avoisinantes, tuant et blessant des dizaines d'autres personnes.

这时几发炮落到街上和临近街巷,又有几十人死伤。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立圣殿骑士塔。

Nanluoguxiang n'est pas une simple ruelle classique chinoise ou hutong de 768 mètres de long du centre-nord de la capitale.

南锣鼓巷不仅仅是一条位于首都中心偏北,长约768米的中国古典小巷和胡同。

Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.

这是村里的一条:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆茅草,有些则搭的是铁皮.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ruelle 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


rudoyer, rudstone, rudyte, rue, ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe,