法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (城堡等周围)土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵滥用权力和非法行为一道壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (堡等周围)防御土, 壁

2. pl.
se promener sur les remparts根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡,营;muraille;forteresse,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡;fortifié强化;mur,壁;citadelle堡,寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

环抱全

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要;vestige址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,;vestige迹,址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成对卖淫屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权和非法行为一道壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响构成一道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
bastion堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡;muraille墙,城墙;forteresse,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵滥用权力和非法行为一道壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

止滥用行为唯一保护屏,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主和原教旨主

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是抗削弱国际人道主堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带

3. 〈义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法 语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪象和司法确切性屏障

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

条约》是制止核武器扩第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,