法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它是制止国际和平与全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité, improductivlté,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主和原教旨主

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰最早对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制对抗削弱国际人道主堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite, impstientant,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡,营;muraille高墙,城墙;forteresse,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

家过去曾被视作抵制外有害经济影响

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

们必须共同努力建设这一反恐堡

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱人道主义法

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止和平与安全所受威胁有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城等周围)防御土墙, 壁

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion,营;muraille高墙,城墙;forteresse塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这反恐

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成道反对卖淫屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl.
se promener sur les remparts一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle堡,寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关办公室中或躲保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,

用户正在搜索


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (堡等周围)防御土,

2. pl.
se promener sur les remparts根一带散步

3. 〈转〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville

法语 助 手
词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur;citadelle堡,寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端和原教

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

环抱全

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl.
se promener sur les remparts根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle堡,寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作受剥削,避卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关室中或躲保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,