Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继“
约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上除
相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要对列
和除
程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
,
这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能
脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,我离开委员会后,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离
减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要对列名和除名程序作
深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,这些国家
离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可
离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐监测
力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍遭受核辐
带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,我离开委员会后,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从单上
相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列和
程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一未定问题同从名单上
名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查4
名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单结论。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之,对继续“适当约束”
需要不大可能在脱离
减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射果确实是悲剧性
。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为辐射可以有两个
源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局放射线探测设备仍然不足。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂
除名程序。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。