法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏负责对政治犯起诉的

法 语助 手
近义词:
référence
想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些得到应用,例如在我

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议还应在现有结构和资源的基础上指定区域络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

署对两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

会议还应在现有结构和资源的基础上指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对
référent imaginaire想像中的对
2. 〔联负责对政治犯起诉的

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议还应在现有结构和资源的基础上指区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指对象
référent imaginaire想像中对象
2. 〔史〕 苏联负责对治犯起诉

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指;coordinateur协调;délégué被委派为代表;institutionnel;intervenant参加诉讼;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解,调停;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构每个受益提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

来看,334个登记伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒占所有牵头伙伴8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般员还将担任该司协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在岛屿上主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干除担任科长外,还履行调解支助股协调

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央负责文化核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议还应在现有结构和资源基础上指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步深化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政诉的

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议还应在现有结构和资源的基础上指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委为代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

伙伴关系(129个)一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行了培们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产了正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,们当中还有1要担任该司的行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议还应在现有结构和资源的基础上指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的
référent imaginaire想像中的
2. 〔史〕 苏联负治犯起诉的

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务将担任该司的行事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署两性平等问题协调员进行了培训,由他们负开展机构间促进两性平等活

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)告说,各协调机构在这方面产生了正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中有1要担任该司的行协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议应在现有结构和资源的基础上指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指对象
référent imaginaire想像中对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指;coordinateur协调;délégué被委派为代表;institutionnel制度,体制;intervenant参加诉讼;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解,调停;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构每个受益提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伴关系(129个)由一个以伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

,334个登记伴关系中有481个牵头伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伴关系协调结构一个环节区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在岛屿主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织,文化部是中央政府负责文化事宜核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发会议还应在现有结构和资源基础指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步深化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的

法 语助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为代表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant代表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

上,四国代表团协调道格拉斯·威尔逊作

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金和媒体占所有伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生正面的影响。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转医院)成立家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协调

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

Elle devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

贸发议还应在现有结构和资源的基础上指定区域联络点,从而使其区域视觉得到进一步的深化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,