法语助手
  • 关闭
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编
3<口>计划, 打算


vi.
计, 编制

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《》的一部分,而其他主题则对《领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执其在《北京》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等计划》的第一阶段目前正在执当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

题是《行动纲领》的一部分,而其他题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…
3<口>计划, 打算


vi.
设计,

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…码;planifier计划,规划,制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1单, 安排…; 制 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播时间排得太晚了。

2为…程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…码;planifier计划,规划,制……计划,拟……规划;automatiser使自动化;programmation安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修法律加强了对受害者医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》第一阶段前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些标是《联合国发展议程重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过《行动纲要》所关心12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的, 当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判, 当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合计划署(开署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…目单, 安排…目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排出一个

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;automatiser使自动化;programmation目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领一部分,而其他主题则《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后法律加强了受害者医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过《行动纲要》所关心12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir;organiser成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,