Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的策之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策的组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共策必须消除认识上的差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的发展以及贯穿各领域的问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的问题,而是意愿的问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间
会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财策可能会减少
会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策的组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共策必须消除认识上的差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的发展以及贯穿各领域的问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,尼亚已经实施了一种健康
策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将是预算
项的问题,而是
意愿的问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的务干
(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财策可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策的组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共策必须消除认识上的差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大治信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的治意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全的资金和
治支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的治发展以及贯穿各领域的问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现治目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的问题,而是治意愿的问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间
之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的治事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财策可能
减少
福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的治危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政的组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共政必须消除认识上的差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大政治信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的政治意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等政将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康政框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的政治事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策
组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共
策必须消除认识上
差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结强大
信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新次级方案4,“
策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面资金和
支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿各领域
问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项问题,而是
意愿
问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科支持人员是2名新
事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财策可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为切黎巴嫩境内持续
危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济的组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共必须消除认识上的差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大治信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的治意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级案4,“
、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面的资金和治支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的治发展以及贯穿各领域的问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现治目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的问题,而是治意愿的问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的治事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的治危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策
组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共
策必须消除认识上
差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结强大
信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新次级方案4,“
策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面资金和
支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿各领域
问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项问题,而是
意愿
问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科支持人员是2名新
事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财策可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造业
成为宏观经济政策的组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结的强大政治信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的政治意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等政策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办获得全面的资金和政治支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道国的政策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的政治事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施策之中。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策
组成部分。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一做法。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共
策必须消除认识上
差距。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们团结强大
信号。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好意愿。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新次级方案4,“
策、评价和培训”。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共策问题。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等策将在今年下半年通过。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
为此,禁毒办应获得全面资金和
支持。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂发展以及贯穿各领域
问题。
Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.
然而,肯尼亚已经实施了一种健康策框架。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于东道策影响。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项问题,而是
意愿
问题。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各党和民间社会之间缺乏对话。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科支持人员是2名新
事务干事(2个P-3)。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财策可能会减少社会福利支出。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续危机。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动策对长期增长产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。