Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.
这种燃料库将按照没有政因素和不区别对待
不扩散标准运
。
Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.
这种燃料库将按照没有政因素和不区别对待
不扩散标准运
。
L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.
主义
动还应是
政
性
,应受援国政府
请求而提供。
En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.
本院作为一个司法、无政立场
机构,帮助促进联合国
宗旨。
En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.
此外,应完整地保持其政
性
性质。
Toutes les parties ont souligné l'importance d'une armée strictement professionnelle et apolitique.
方都强调军队保持严格专业化和
政
形象
重要性。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是共和而政
性
。
L'appui des donateurs doit être, nous le soulignons, apolitique.
我们强调,捐助者支助必须与政无关。
L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.
该组织是世俗、独立于政
营利组织。
Oeuvrons résolument ensemble pour que la Cour demeure une institution judiciaire impartiale et apolitique.
让我们坚定地努力,维护法院,使之成为公正政
司法机构。
Nous sommes tout à fait persuadés que la Cour se révélera apolitique et juste.
我们确信法院确实会超脱政和公允地办案。
Il est essentiel, à mesure que nous avançons, de préserver l'aspect humanitaire de la question apolitique.
今后必须使主义方面
问题不受政
干扰,这极为重要。
Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.
该机构应具有专业、中立和多族裔特点,并受议会及文官
政部门
监督。
Ainsi, elle établit le caractère apolitique et exclusivement humanitaire de la reconnaissance de la qualité de réfugié.
宣言还重申难民地位给予完全基于
政
性和
主义原则。
En même temps, il a été souligné que le HCR devait conserver son caractère humanitaire et apolitique.
同时强调难民署应当保持其主义和
政
性
特点。
Ces avancées doivent être consolidées et systématisées en préservant la neutralité et le caractère apolitique de l'aide humanitaire.
保持主义援助
中立性和
政
性可巩固和借鉴这些成就。
Par ailleurs, il faut établir de toute urgence un mécanisme d'examen indépendant et apolitique d'inscription et de radiation.
此外,仍然迫切需要一个独立和政
性
列名和除名审查机制。
La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.
应当保持主义工作
神圣性和尊严,保持
主义工作
政
化、中立、不偏不倚。
Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.
政
性和
宗教
本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。
À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.
在这方面,许多与会者还呼吁任命政
和可信
真相与和解委员会成员。
La planification et l'application du programme de l'ONU en matière de développement doivent rester apolitiques et libres de toute conditionnalité.
联合国发展议程规划和执
应当保持
政
性,不带任何条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。