La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖号召我们同侵略
作斗争。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖号召我们同侵略
作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们勇敢地保卫祖
。
Il a bien mérité de la patrie.
他对家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己的祖
。
La France est sa patrie d'adoption .
法是他选择寄居的
家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖的职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖保卫祖
英勇的斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这次,我想
向您们介绍我的
家,以及分享我在这边的难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖的荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们实现祖
统
。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖的号召激起了青年们的热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们的家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己的家园,即自己的家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱主义才庇护叛徒的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
号召我们同侵略
作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫。
Il a bien mérité de la patrie.
他对家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为
己的
。
La France est sa patrie d'adoption .
法是他选择寄居的
家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫的职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设保卫
英勇的斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,我想要向您们介绍我的家,以及分享我在这边的难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到的荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
的号召激起了青年们的热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来他们的
家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有己的家园,即
己的
家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱主义才庇护叛徒的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖国。
Il a bien mérité de la patrie.
他对国家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视的祖国。
La France est sa patrie d'adoption .
法国是他选择寄居的国家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国的职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,我想要向您们介绍我的国家,以及分享我在这边的难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的号召激起了青年们的热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖国,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来他们的国家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有的家园,即
的国家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
国号召我们同侵略
作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢保卫
国。
Il a bien mérité de la patrie.
他对国家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己的国。
La France est sa patrie d'adoption .
法国是他选择寄居的国家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫国的职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设国保卫
国英勇的斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,我想要向您们介绍我的国家,以及分享我在这边的难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到国的荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现国统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双处
国东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
国的号召激起了青年们的热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的国,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们的国家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己的家园,即自己的国家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖国。
Il a bien mérité de la patrie.
他对国家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己祖国。
La France est sa patrie d'adoption .
法国是他选择寄居国家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
一次,我想要向您们介绍我
国家,以及分享我在
难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
关系到祖国
荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国号召激起了青年们
热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我祖国,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和务都平等
国家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人流放是无知,他
家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是,词语,我
安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们国家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己
国家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主才庇护叛徒
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖国。
Il a bien mérité de la patrie.
他对国家有献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己的祖国。
La France est sa patrie d'adoption .
法国是他选择寄居的国家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国的职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,我想要向您们介绍我的国家,以及分享我在这边的难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的号召激起了青年们的热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖国,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,我的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们的国家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己的家园,即自己的国家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召略
作
。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
要勇敢地保卫祖国。
Il a bien mérité de la patrie.
他对国家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己的祖国。
La France est sa patrie d'adoption .
法国是他选择寄居的国家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国的职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,想要向您
介绍
的国家,以及分享
在这边的难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
一定要实现祖国统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国的号召激起了青年的热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而的祖国,是啊,
将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,的安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他的国家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己的家园,即自己的国家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地保卫祖国。
Il a bien mérité de la patrie.
他对国家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己祖国。
La France est sa patrie d'adoption .
法国是他选择寄居国家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
一次,我想要向您们介绍我
国家,以及分享我在
难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
关系到祖国
荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现祖国统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖国东北陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖国号召激起了青年们
热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我祖国,是啊,我将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和务都平等
国家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人流放是无知,他
家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是,词语,我
安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们国家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己
国家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主才庇护叛徒
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖号召
们同侵略
作斗争。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
们要勇敢地保卫祖
。
Il a bien mérité de la patrie.
他对家有很多贡献。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法视为自己
祖
。
La France est sa patrie d'adoption .
法是他选择寄居
家。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖职责。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖保卫祖
英勇
斗争。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,想要向您们介绍
家,以及分享
在这边
难忘经验。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖荣誉。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
们一定要实现祖
统一。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处祖东北边陲。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖号召激起了青年们
热情。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而祖
,是啊,
将永远不得再见。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等家。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人流放是无知,他
家乡是科学。”
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是,词语,
安身之处,能给人安慰,能让人解恨。
Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.
果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们家白俄罗斯。
Les Israéliens refusent que les réfugiés palestiniens rentrent dans leur patrie.
以色列人不让巴勒斯坦难民返回家园。
Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己
家。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱主义才庇护叛徒
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。