法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件,
organes de commande, 制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1.
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸]
les organes (génitaux)

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice, 司法工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine传动装置

常见用法
les organes génitaux生
les organes reproducteurs生
les organes sexuels性
transplanter un organe移植一个

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. ;有,建制
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,具,,仪;cerveau脑;exécutif执行,行政;consultatif咨询,商议;embryon胚,胚胎;nerveux神经;mécanisme结构,装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法关中代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题国家一级协商

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立法定

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一多边谈判

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性决策

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约仍然能够主宰自己命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande装置, 控机件
organes de transmission d'une machine机器传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官,器质;有机,建
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;;安
  • organisation   n.f. 织;安;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行,行政;consultatif咨询,商议;embryon胚,胚胎;nerveux神经;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org作+ane

词根:
erg, org, urg

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice延伸部分;comité;instrument具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委是由议设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org作+ane名词后缀

erg, org, urg

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice;comité委员会;instrument具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1.
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸]
les organes (génitaux)生殖

2. 〈转义〉, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖
les organes reproducteurs生殖
les organes sexuels性
transplanter un organe移植一个

法 语 助 手
助记:
org+ane词后缀

词根:
erg, org, urg

派生:
  • organique   a. 官的,质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument械,仪;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件,
organes de commande控制, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动

常见用法
les organes génitaux殖器官
les organes reproducteurs殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械;rein脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

法 语 助 手
助记:
org作+ane名词后缀

erg, org, urg

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice;comité委员会;instrument具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表性更为广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;机关报, 机关刊物

5. 机关
organes du pouvoir d'État国家权力机关
organe législatif立法机关

6. 【机械】机件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制机件
organes de transmission d'une machine机器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels器官
transplanter un organe移植个器官

法 语 助 手
助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有机的;织的,建制的
  • organisme   n.m. 有机体,生物;机体;机关,机构
  • organiser   v.t. 织,成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme有机体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme机械结构,机械装置;rein肾,肾脏;

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表机构

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中的代表广泛。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全国委员会是个关于别平等问题的国家级协商机构

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是由议会设立的法定机构

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。

Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.

如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉而且看来都没有得到调查。

Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

我们还支持关于将损失登记册办 公室设大会附属机构的想法。

Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.

散居各地的非裔知道已久,头脑也可成个充满激情的器官

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.

裁军谈判会议是裁军领域唯的多边谈判机构

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍使它成联合国最具权威的决策机关

L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.

西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成个成员。

L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.

研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合织还努力密切与联合国反恐机关的联系。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构

Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.

应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。

La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.

这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。

Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.

虽然取得了些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,