法语助手
  • 关闭
动词变位提示:offre可能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 提; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他高兴的

2. [经]应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure;bénéficier,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收对此提议的答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架的方案主要是由驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以经常的互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为妇女和女孩性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微的劳力了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

要求大量投资基础设施和进行能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共同前沿,了无限的可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

是能够承担种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹的和平前景感欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他高兴的

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité能,能性;procure提供;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是这种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议的答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架的方案主要是由供应驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个以得益于经常的互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为妇女和女孩提供性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微的劳力供应提供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施和进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹的和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能动词offrir变位形式


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩会使他高兴的

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure提供;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终这种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议的答复后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架的方案主要供应驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为提供性保健生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微的劳力供应提供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

能够承担这种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹的平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府非政府组织都开展职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他高兴的

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité当,;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure提供;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是这种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议的答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

去,第一个区域作框架的方案主要是由供应驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为妇女和女孩提供性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微的劳力供应提供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施和进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹的和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能offrir变位形式


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总会使他高兴的

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure提供;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终这种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议的答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架的方案主要供应

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

口基金还支助妇女和女孩提供性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度济日渐式微的劳力供应提供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施和进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空所有类的共同前沿,提供了无限的可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

能够承担这种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们苏丹的和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他高兴的

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure提供;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是这种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前到对此提议的答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架的方案主要是由供应驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为妇女和女孩提供性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微的劳力供应提供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施和进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹的和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 提; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他高兴的

2. [经], 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
词:
ouverture,  proposition
词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是这种对话的基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议的答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架的方案主要是由

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议的契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为妇女和女孩性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微的劳力了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘的机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施和进行能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共同前沿,了无限的可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支的方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出的这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹的和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资的保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 供; 议,
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他高兴

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure供;bénéficier得到,享有;proposer出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是这种对话基础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架方案主要是由供应驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口基金还支助为妇女和女孩性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐劳力供应供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于基础设施和进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类共同前沿,了无限可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证金制度有可能防止重复交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在自治是最终解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方是在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,
动词变位提示:offre可能是动词offrir变位形式


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是会使他

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

法 语 助手
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité适当,适时,及时;donne发牌,分牌;possibilité可能,可能性;procure提供;bénéficier得到,享有;proposer提出;présente本函, 此信;demande要求,请求;une头版;proposition建议,提议;combine手段,巧计,计策;

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联国始终是这种对话础。

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议答复和后续措施。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域作框架方案主要是由供应驱动

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供契机。

Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.

人口支助为妇女和女孩提供性保健和生殖保健服务。

Les Indiens apportaient la réponse au problème d'une offre de main-d'œuvre en recul.

印度人为斐济日渐式微劳力供应提供了解决办法。

Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们绝不能浪费在巴厘机会。

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

这要求大量投资于础设施和进行供方能力建设

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类共同前沿,提供了无限可能性。

Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.

有人在评论时指出,保证制度有可能防止重复提交低价竞标

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段。

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支方式之一。

L'offre qui avait été faite reste valable.

我们提出这种建议一直有效。

Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.

我们为苏丹和平前景感到欢欣鼓舞。

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终解决方案。

Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.

少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。

Plusieurs organisations gouvernementales et non gouvernementales offrent une formation professionnelle aux femmes.

一些政府和非政府组织都开展了妇女职业培训活动。

Le budget ordinaire en offre un autre, lorsque des postes sont vacants.

另一种方式是在经常预算之下,在出现空缺时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 offre 的法语例句

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir,