Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢北约作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息中心制处理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
北约组织从很多非北约组织国家参与实际行动中得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于北约组织的支助,我想重这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系的一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,北约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
北约和非北约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿科索沃,我们与北约开展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢北约作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息中心制处理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
北约组织从很多非北约组织国家参与实际行动中得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于北约组织的支助,我想重点说说这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系的一重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,北约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟联合国还正在阿
一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
北约非北约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约的反恐斗争是多管齐下全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,与
开展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
感谢
作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
为,
是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由协调的信息中心
制处理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
织从很多非
织国家参与实际行动中得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于织的支助,
想重点说说这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
,当然是
第二个区域
织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
是这些
织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
是这种关系的一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
现在请
秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
和非
国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将北约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢北约作出决定,加强其驻科索沃境内部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调信息中心
制处理这方面
工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
北约组织从很多非北约组织国家参与实际行动中得到了很大惠
。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
北约组织
支助,我想重点说说这方面
若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,北约组织也会继续履行自己承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
北约和非北约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全努力主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有北约六个国家代表团
代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约反恐斗争是多管齐下和全面
花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与约开展了合
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢约
出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,约是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前约协调的信息中心
制处理这方面的工
。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
级将设在
约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
约组织从很多非
约组织国家参与实际行动中得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于约组织的支助,我想重点说说这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
约,当然是我们
二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
约是这些组织之
,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
约是这种关系的
个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
约、欧盟和联合国还
在阿富汗
道开展工
。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
约和非
约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩约存在也将继续发挥重要
用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有约六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,们与北约开展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣,
斯将参加行将召开的北约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
感谢北约作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
们认为,北约是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息中心制处理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
北约组织从很多非北约组织国家参与实际行动中得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于北约组织的支助,重点说说这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是们第二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系的一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,北约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
现在请北约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
北约和非北约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
阿富汗和科索沃,我们与
约开展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢约作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,约是本地区安全
。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由约协调的信息中心
制处理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
约组织从很多非
约组织国家参与实际行动中得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于约组织的支助,我想重点说说这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
约,当然是我们第二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
约是这些组织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
约是这种关系的一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
约、欧盟和联合国还正
阿富汗一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现请
约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
约和非
约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩约存
也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有约六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
我感谢北约作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
北约组织从很多非北约组织国家参与实际行动得到了很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于北约组织的支助,我想重点说说这方面的若干好。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此感到自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系的一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,北约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
北约和非北约国家都参与其。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,们与北约开展
合作。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰会。
Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.
北约作出决定,加强其驻科索沃境内的部队。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
们认为,北约是本地区安全保障者。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息中心制处理这方面的工作。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导的省级重建队。
L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.
北约组织从很多非北约组织国家参与实际行动中很大的惠益。
En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.
至于北约组织的支助,想重点说说这方面的若干好处。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是们第二个区域组织。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此自豪。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
北约是这种关系的一个重要体现。
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
因此,北约组织也会继续履行自己的承诺。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
现在请北约秘书长发言。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
北约和非北约国家都参与其中。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力于联合国。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。