法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯

2. 【医学】躁狂;患躁狂症

3. 过分注意细节
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪, 古怪

5. 成
soin maniaque 过分细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂人;怪人, 有
une maniaque de la propreté有洁
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种
maniaque de la propreté有洁

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;fanatique狂热,盲信;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou发疯,精神错乱;méthodique有条理,井然;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌那些会员,也受到人们责难,人们认为想出这种打赌办法人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局,正是这个靠欺骗手段当选总统所实施疯狂而又令人恶心古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动用各种重武器,连地展开一系列致命军事攻击,持对生活在以色列残暴占领下巴勒斯坦平民人口疯狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继使用各种致命武器,对处于其野蛮占领下包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土内巴勒斯坦平民疯狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯坦人死亡人数随之继上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显然严重损害了他精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度敏感、神经质行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪行为起诉某人原则,并在准备诉状中把提交人儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定计划,对一个无助人先奸后杀,继而又抢劫了她住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯的

2. 【医学】躁的;

3. 过分注意细节的
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪癖的, 古怪的

5. 成癖的
soin maniaque 太过分的细心

— n.
1. 躁

2. 人;怪人, 有癖的人
une maniaque de la propreté有洁癖的人
maniaque sexuel性欲

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种癖的人
maniaque de la propreté有洁癖的人

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque妄想的,偏执的;fanatique热的,盲信的;psychopathe精神病者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique乱;fou发疯的,精神错乱的;méthodique有条理的,井然的;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌的那些会员,也受到人们的责难,人们认为想出这种打赌办法的人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局的,正是这个靠欺骗手段当选的总统所实施的而又令人恶心的古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色各种重武器,连续不断地展开一系致命的军事攻击,持续对生活在以色残暴占领下的巴勒斯坦平民人口疯过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色继续使各种致命武器,对处于其野蛮占领下的包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦平民疯过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系军事攻击,巴勒斯坦人的死亡人数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出现了一系状,显然严重损害了他的精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度的敏感、神经质的行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲的情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪的行为起诉某人的原则,并在准备的诉状中把提交人的儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定的计划,对一个无助的人先奸后杀,继而又抢劫了她的住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧

2. 【医学】躁狂的;患躁狂症的

3. 过分注意细节的
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪癖的, 古怪的

5. 成癖的
soin maniaque 太过分的细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂;怪, 有癖的
une maniaque de la propreté有洁癖的
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种癖的
maniaque de la propreté有洁癖的

法 语助 手
词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;fanatique狂热的,盲信的;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou的,精神错乱的;méthodique有条理的,井然的;adepte门徒,信徒;dingue子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌的那些会员,也受到们的责难,们认为想出这种打赌办法的脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局的,正是这个靠欺骗手段当选的总统所实施的而又令恶心的古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动用各种重武器,连续不断地展开一系列致命的军事攻击,持续对生活在以色列残暴占领下的巴勒斯坦平民狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继续使用各种致命武器,对处于其野蛮占领下的包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦平民狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主,继续无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯坦的死亡数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显然严重损害了他的精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度的敏感、神经质的行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动的情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交称,调查员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪的行为起诉某的原则,并在准备的诉状中把提交的儿子说成是子和杀犯,说他根据事前与Strakhov确定的计划,对一个无助的先奸后杀,继而又抢劫了她的住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯

2. 【】躁狂;患躁狂症

3. 过分注意细节
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪癖, 古怪

5. 成癖
soin maniaque 太过分细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂人;怪人, 有癖
une maniaque de la propreté有洁癖
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种癖
maniaque de la propreté有洁癖

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;fanatique狂热,盲信;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou发疯,精神错乱;méthodique有条理,井然;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌那些会员,也受到人们责难,人们认为想出这种打赌办法人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局,正是这个靠欺骗手段当选总统所实施疯狂而又令人恶心古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动用各种重武器,连续不断地展开一系列致命军事攻击,持续对生活在以色列残暴占领下巴勒斯人口疯狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继续使用各种致命武器,对处于其野蛮占领下包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯领土内巴勒斯疯狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯死亡人数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显然严重损害了他精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度敏感、神经质行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪行为起诉某人原则,并在准备诉状中把提交人儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定计划,对一个无助人先奸后杀,继而又抢劫了她住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯的

2. 【医学】躁狂的;患躁狂症的

3. 过分注意细节的
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细

4. 有的, 古

5. 成
soin maniaque 太过分的细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂人;人, 有的人
une maniaque de la propreté有洁的人
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种的人
maniaque de la propreté有洁的人

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;fanatique狂热的,盲信的;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou发疯的,精神错乱的;méthodique有条理的,井然的;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌的那些会员,也受到人们的责难,人们认为想出这种打赌办法的人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局的,正是这个靠欺骗手段当选的总统所实施的疯狂而又令人恶心的古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色动用各种重武器,连续不断地展开一系的军事攻击,持续对生活在以色残暴占领下的巴勒斯坦平民人口疯狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色继续使用各种武器,对处于其野蛮占领下的包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦平民疯狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系军事攻击,巴勒斯坦人的死亡人数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出现了一系症状,显然严重损害了他的精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度的敏感、神经质的行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动的情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪的行为起诉某人的原则,并在准备的诉状中把提交人的儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定的计划,对一个无助的人先奸后杀,继而又抢劫了她的住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,

用户正在搜索


libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯的

2. 【医学】的;患症的

3. 过分注意细节的
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪癖的, 古怪的

5. 成癖的
soin maniaque 太过分的细

— n.
1. 症患者

2. 人;怪人, 有癖的人
une maniaque de la propreté有洁癖的人
maniaque sexuel性欲

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某癖的人
maniaque de la propreté有洁癖的人

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想的,患偏执的;fanatique热的,盲信的;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique乱;fou发疯的,精神错乱的;méthodique有条理的,井然的;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌的那些会员,也受到人们的责难,人们认为想出这打赌办法的人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局的,正是这个靠欺骗手段当选的总统所实施的而又令人恶的古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动重武器,连续不断地展开一系列致命的军事攻击,持续对生活在以色列残暴占领下的巴勒斯坦平民人口疯过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继续使致命武器,对处于其野蛮占领下的包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内的巴勒斯坦平民疯过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯坦人的死亡人数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显然严重损害了他的精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度的敏感、神经质的行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动的情绪、难以区分白天黑夜和急

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪的行为起诉某人的原则,并在准备的诉状中把提交人的儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定的计划,对一个无助的人先奸后杀,继而又抢劫了她的住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


liberty, libéthénite, libidibi, libidinal, libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite, libouret,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯

2. 【医学】躁狂;患躁狂症

3. 过分注意细节
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪癖, 古怪

5. 成癖
soin maniaque 太过分细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂;怪, 有癖
une maniaque de la propreté有洁癖
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种癖
maniaque de la propreté有洁癖

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;fanatique狂热,盲;psychopathe神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou发疯神错乱;méthodique有条理,井然;adepte门徒,徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌那些会员,也受到责难,们认为想出这种打赌办法子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局,正是这个靠欺骗手段当选总统所实施疯狂而又令恶心古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动用各种重武器,连续不断地展开一系列致命军事攻击,持续对生活在以色列残暴占领下巴勒斯坦平民口疯狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继续使用各种致命武器,对处于其野蛮占领下包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土内巴勒斯坦平民疯狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯坦死亡数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显然严重损害了他神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度敏感、神经质行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交称,调查员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪行为起诉某原则,并在准备诉状中把提交儿子说成是疯子和杀犯,说他根据事前与Strakhov确定计划,对一个无助先奸后杀,继而又抢劫了她住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯

2. 【医学】躁狂;患躁狂症

3. 过分注意细
être maniaque dans ses rangements理东西过于细致

4. 有怪癖, 古怪

5. 成癖
soin maniaque 太过分细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂人;怪人, 有癖
une maniaque de la propreté有洁癖
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种癖
maniaque de la propreté有洁癖

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;fanatique狂热,盲信;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou发疯,精神错乱;méthodique有条理,井然;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌那些会员,也受到人们责难,人们认为想出这种打赌办法人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局,正是这个靠欺骗手段当选总统所实施疯狂而又令人恶心古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动用各种重武器,连续不断地展开一系列致命军事攻击,持续在以色列残暴占领下巴勒斯坦平民人口疯狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继续使用各种致命武器,处于其野蛮占领下包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土内巴勒斯坦平民疯狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯坦人死亡人数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先出现了一系列症状,显然严重损害了他精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度敏感、神经质行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪行为起诉某人原则,并在准备诉状中把提交人儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定计划,一个无助人先奸后杀,继而又抢劫了她住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯

2. 【医学】躁狂;患躁狂症

3. 过分注意细节
être maniaque dans ses rangements整理东西过于细致

4. 有怪癖, 古怪

5. 成癖
soin maniaque 太过分细心

— n.
1. 躁狂症患者

2. 狂人;怪人, 有癖
une maniaque de la propreté有洁癖
maniaque sexuel性欲狂

常见用法
être un maniaque de qqch是一个有某种癖
maniaque de la propreté有洁癖

法 语助 手
近义词:
formaliste,  pointilleux,  fou,  obsédé,  manie,  original,  sourcilleux,  vétilleux,  tatillon,  aliéné,  exigeant,  chicaneur,  méticuleux,  pinailleur,  difficile
反义词:
brouillon,  normal
联想词
paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;fanatique狂热,盲信;psychopathe精神病患者;obsédé痴迷;sadique施虐;hystérique狂乱;fou发疯,精神错乱;méthodique有条理;adepte门徒,信徒;dingue疯子;obsession强迫;

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打赌会员,也受到人们责难,人们认为想出这种打赌办法人脑子也有毛病。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局,正是这个靠欺骗手段当选总统所实施疯狂而又令人恶心古巴过渡计划。

Au cours des trois dernières semaines, Israël, la puissance occupante, a exécuté sans relâche une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'État contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

过去三个星期,占领国以色列动用各种重武器,连续不断地展开一系列致命军事攻击,持续对生活在以色列残暴占领下巴勒斯坦平民人口疯狂滥用过分武力,实施法外处决和国家恐怖主义。

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Israël, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exerçant ainsi un terrorisme d'État contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占领国以色列继续使用各种致命武器,对处于其野蛮占领下包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土内巴勒斯坦平民疯狂滥用过分武力、法外处决和国家恐怖主义,继续无休止地进行一系列军事攻击,巴勒斯坦人死亡人数随之继续上升。

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显严重损害了他精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度敏感、神经质行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人称,调查人员违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪行为起诉某人原则,并在准备诉状中把提交人儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定计划,对一个无助人先奸后杀,继而又抢劫了她住所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maniaque 的法语例句

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie, manichéen, manichéisme, manichordion,