法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 停辆, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停;汽库;汽
  • garagiste   n. 汽理铺经营者;汽站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽停放在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保+er词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer,搬;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽停放在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路


3. , 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,铁路运输时,可站台接货,也可运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车, 船只); 把(车)站, 把(车)停车或车库, 把(船)泊站:
garer un train 分列车
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车、船只)让路, 让道, 让
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车过。

2. (车)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避
se garer des voitures 当心车; [转, 俗]避一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener着……散步,带着……溜达;voiture车,车;balader<俗>逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. (车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把在路旁


2. [铁]把(车辆)引入车线
3. [引, 俗]收藏, 安在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture
avoir du mal à se garer难以

Fr helper cop yright
助记:
gar保+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)车库;车维修厂
  • garagiste   n. 车修理铺经营者;车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner留;parking车场;stationnement留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面一辆小车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的车区为P1车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上了几辆警车,而警用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽在路旁


2. [铁]把()引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. ()停
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(等的)停;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流;ravitailler粮食,军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进停车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后

serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压就别想这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车, 船只); 把(车)站, 把(车)停车或车库, 把(船)泊站:
garer un train 分列车
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车、船只)让路, 让道, 让
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车过。

2. (车)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避
se garer des voitures 当心车; [转, 俗]避一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener着……散步,带着……溜达;voiture车,车;balader<俗>逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽停放在路旁


2. [铁]把()引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. ()停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心; [, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(等的)停放;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这游荡, 你当心

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,