法语助手
  • 关闭

n. f.
(旧时打学生手心用的)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格控制下,受某人的挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug;tutelle护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制的,暴政的;sévère严厉的;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强的统治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我的公民同胞被迫生活在匪徒统治之下,没有我大家都应理所当然地有的安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和地区行政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进行统治,缺少有效的国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众的安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,在萨达姆·侯赛因统治下已经遭受过两次战争和十年制裁的痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我想要防止阿富汗重新回到塔利班的统治,防止它输出狂热的恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展的行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续的阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有的相互作用和复杂的特点,导致大量的行政机关动员起来,在定期开会的各个部际间委员会的领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用的)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格控制下,受某人的挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制的,暴政的;sévère严厉的;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强的统治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界区,我们的公民同胞被迫生活在匪徒统治之下,没有我们大家都应理所当然有的安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和区行政部门十分薄弱或十分腐败,方指进行统治,缺少有效的国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众的安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们在萨达姆·侯赛因统治下已经遭受过两次战争和十年制裁的痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿富汗重新回到塔利班的统治,防止它输出狂热的恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展的行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续的阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有的相互作用和复杂的特点,导致大量的行政机关动员起来,在定期开会的各个部际间委员会的领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格控制下,受某人挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制,暴政;sévère严厉;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我们公民同胞被迫生活在匪徒治之下,没有我们大家都应理所当然地安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和地区行政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进行治,缺少有效国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们在萨达姆·侯赛因治下已经遭受过两次战争和十年制裁痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿富汗重新回到塔利治,防止它输出狂热恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有相互作用和复杂特点,导致大量行政机关动员起来,在定期开会各个部际间委员会领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用的)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格控制下,受某人的挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制的,暴政的;sévère严厉的;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强的统治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我的公民同胞被迫生活在匪徒统治之下,没有我都应理所当然地有的安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

政部门和地区政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进统治,缺少有效的国执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众的安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他在萨达姆·侯赛因统治下已经遭受过两次战争和十年制裁的痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我想要防止阿富汗重新回到塔利班的统治,防止它输出狂热的恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展的为者都必须加紧努力,以建立一个强和可持续的阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有的相互作用和复杂的特点,导致量的政机关动员起来,在定期开会的各个部际间委员会的领导下,各个部委之间实密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格控制下,受某人挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制,暴政;sévère严厉;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我们公民同胞被迫生活在匪徒之下,没有我们大家都应理所当然地安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和地区行政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进行有效国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们在萨达姆·侯赛因下已经遭受过两次战争和十年制裁痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿富汗重新回到塔利班,防止它输出狂热恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有相互作用和复杂特点,导致大量行政机关动员起来,在定期开会各个部际间委员会领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时手心用的)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格控制下,受某人的挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制的,暴政的;sévère严厉的;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强的统治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我们的公民同胞被迫活在匪徒统治之下,没有我们大家都应理所当然地有的安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和地区行政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进行统治,缺少有效的国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众的安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们在萨达姆·侯赛因统治下已经遭受过两次战争和十年制裁的痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿新回到塔利班的统治,防止它输出狂热的恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展的行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续的阿

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有的相互作用和复杂的特点,导致大量的行政机关动员起来,在定期开会的各个部际间委员会的领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用的)戒尺
sous la férule de qqn <转>某人严格控制下,受某人的挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous……下面;tyrannique专制的,暴政的;sévère严厉的;mainmise控制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;domination控制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强的治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

许多地区,我们的公民同胞被迫生活匪徒治之下,没有我们大家都应理所当然地有的安全和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级政部门和地区政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍治,缺少有效的国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众的安全。

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们萨达姆·侯赛因治下已经遭受过两次战争和十年制裁的痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿富汗重新回到塔利班的治,防止它输出狂热的恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展的为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续的阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有的相互作用和复杂的特点,导致大量的政机关动员起来,定期开会的各个部际间委员会的领导下,各个部委之间实密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用的)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格制下,受某人的挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie专制,暴政;sous在……下面;tyrannique专制的,暴政的;sévère严厉的;mainmise制,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,;domination制,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强的统治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我们的公民同胞被迫生活在匪徒统治之下,没有我们大家都应理所当然地有的和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和地区行政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进行统治,缺少有效的国家执法,些情况比恐怖暴力更经常危及民众的

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们在萨达姆·侯赛因统治下已经遭受过两次战争和十年制裁的痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿富汗重新回到塔利班的统治,防止它输出狂热的恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展的行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续的阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有的相互作用和复杂的特点,导致大量的行政机关动员起来,在定期开会的各个部际间委员会的领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,

n. f.
(旧时打学生手心用)戒尺
sous la férule de qqn <转>在某人严格下,受某人挟持

近义词:
domination,  houlette,  autorité,  commandement,  direction,  griffe,  auspices
联想词
houlette弯曲;joug牛轭;tutelle保护;égide神盾;tyrannie,暴政;sous在……下面;tyrannique,暴政;sévère严厉;mainmise,操纵;instigation煽动,挑动,唆使,怂;domination,支配;

Depuis le XIIIe siècle, l'Estonie a subi la férule de plusieurs puissances étrangères.

从13世纪起,爱沙尼亚历经几个外国列强统治。

Dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.

在世界许多地区,我们公民同胞被迫生活在匪徒统治之下,没有我们大家都应理所当然地和自由。

Les administrations de province et de district, faibles et corrompues, le maintien de la férule des chefs locaux et l'absence d'ordre public véritable à l'échelon national sont de plus grandes causes d'insécurité que la violence terroriste.

省级行政部门和地区行政部门十分薄弱或十分腐败,地方指挥官仍进行统治,缺少有效国家执法,这些情况比恐怖暴力更经常危及民众

La crise ne porte pas que sur les armes de destruction massive; elle concerne aussi les personnes, particulièrement le peuple iraquien, qui a déjà subi, sous la férule de Saddam Hussein, deux guerres et une décennie de sanctions.

这场危机不仅涉及大规模毁灭性武器;它也涉及到人,尤其是伊拉克人民,而他们在萨达姆·侯赛因统治下已经遭受过两次战争和十年痛苦。

Si nous voulons empêcher l'Afghanistan de retomber sous la férule des Taliban et d'exporter un terrorisme fanatique, alors tous les acteurs qui s'intéressent au bien-être de ce pays doivent redoubler d'efforts pour construire un Afghanistan fort et viable.

如果我们想要防止阿富汗重新回到塔利班统治,防止它输出狂热恐怖主义,那么,所有希望看到该国健康发展行为者都必须加紧努力,以建立一个强大和可持续阿富汗。

Le caractère interactif et complexe des causes du chômage et de la précarité a conduit à la mobilisation d'un grand nombre d'administrations, qui se traduit par une étroite coopération entre ministères, sous la férule de comités interministériels régulièrement réunis.

失业和工作不稳定等各种原因所具有相互作用和复杂特点,导致大量行政机关动员起来,在定期开会各个部际间委员会领导下,各个部委之间实行密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 férule 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


fertiliser, fertilisine, fertilité, féru, ferulate, férule, férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite,