Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因,在世界贸易组织
进行的谈判应该加上发展部分。
Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因,在世界贸易组织
进行的谈判应该加上发展部分。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
议由玻利维亚人民监察组织
办。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国建立多边国际反恐合作。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.
外,安全理事
在该决议中还请我安排由我
的那些谈判。
La volonté de trouver des solutions sous les auspices de l'ONU a été clairement exprimée.
明确表达了在联合国导
找到解决办法的意愿。
Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有这些对议的工作都是良好的预兆。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.
今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了席选举。
Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.
第二,联合国可接管原先由一个区域组织管的特派团。
On a déjà exécuté plusieurs projets sous les auspices de l'ONU.
目前,有几个项目在联合国项目的赞助得到执行。
Nous l'avons toujours fait sous les auspices de l'ONU.
我们一直在联合国的进行这一工作。
Nos activités sont axées sur l'amélioration du régime de contrôle sous les auspices de l'AIEA.
我们的活动集中在由原子能机构的管制体系的改进工作上。
Les discussions sur cet important problème se poursuivent sous les auspices du Facilitateur.
在调解人,正在就这一重要问题进行讨论。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在大独立进行
项审查。
La concertation internationale sous les auspices de l'ONU continue d'être un impératif dans ce domaine.
在这里,在联合国的国际合作仍将极其必要。
Le projet a été exécuté sous les auspices de l'OSCE.
这个项目在欧安组织执行。
L'Équipe spéciale s'est déjà réunie plusieurs fois à Bagdad sous les auspices de l'ONU.
在联合国,工作队已在巴格达召开多次
议。
Cependant, l'OACI souhaite également préserver la portée des traités existants adoptés sous ses auspices.
不过,民航组织也希望保在其
通过的现有条约的完整。
Un cadre juridique international a commencé à prendre forme sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
联合国导
的反恐国际法律框架亦初步形成。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la conduite réussie des élections présidentielles en Palestine.
这一年有一个良好的开始,巴勒斯坦成功地举行了席选举。
Nous soutenons enfin la mise sur pied d'une commission d'enquête internationale sous les auspices de l'ONU.
最后,我们支设立一个由联合国
的国际调查委员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。