L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业的主导部门。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业的主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子的活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采融合措施,以增加移民的就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋的奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构作的目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的
业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰的就业情况仍然是好的。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用的详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人是否有作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业的主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子的活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰的就业情况仍然是好的。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用的详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人是否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业的主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子的活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋的奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的
业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰的就业情况仍然是好的。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用的详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人是否有工作密切相关。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业的主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子的活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取施,以增加移民的就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰的就业情况仍然是好的。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用的详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人是否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件侵犯个人
基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
个主要贸易伙伴实行
项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在个类似
项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础
识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬
职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
过,格陵兰
就业情况仍然是好
。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾歧视极为突出和顽固
领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人是否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是就业主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行一项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为
础
识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬
职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返员就业
数
25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰就业情况仍然是好
。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是于残疾
歧视极为突出和顽固
领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个是否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业业的主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子的活动率和业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的业机
来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女全国
业机构工作的目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员业人数的25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰的业情况仍然
好的。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对业机
的增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用的详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
业领域
基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,农业是业
主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子活动
和
业
高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民业
。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
业条件不侵犯个人
基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行一项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国业机构工作
目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础
识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬
职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员业人数
25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰业情况仍然是好
。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对业机会
增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
业领域是基于残疾
歧视极为突出和顽固
领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查与个人是否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据行业统计数据,业
就业的主导部门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子的活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女全国就业机构工作的目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在一个类似的项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础的识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬的职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰的就业情况仍然好的。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会的增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用的详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域基于残疾的歧视极为突出和顽固的领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。