法语助手
  • 关闭
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日
prendre date确定日,确定约会时间


2. (选定的)日; 时, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新;多年的

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的
prendre date 确定日,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日”结尾,表示此信于该日信使。来,data一词便具了“日”之义。进入法语,data演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • dater   v.t. 注明日;推定日;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance限;heure小时;fin,结束;limite边境,边界;dernière的;période;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可dater变位形式


n. f.
1.期, 年月;
Quelle date sommes-nous?今天几号?
date de naissance出生
prendre date确定期,确定约会时间


2. (选定的)期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+期”结尾,表示此信于该期交给信使。后来,data一词便具了“期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明期;推定期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还收到关于该届会议的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标为了保证男女平等进入劳力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 代;
faire date划时代
ami de longue date的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 的老朋友
amitié de vieille date
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年老朋友
amitié de vieille date 多年交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte,如,确;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始质性对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直本公国优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式函往往以“data+日期”结尾,表示该日期交给使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变date

don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

,不应人设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.期, 年月;
Quelle date sommes-nous?是几号?
date de naissance出生
prendre date确定期,确定约时间


2. (选定的)期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定期,确定约时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+期”结尾,表示此信于该期交给信使。后来,data一词便具了“期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明期;推定期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员将在后审这项决草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员还将收到关于该届的提

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 年月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定的)日期; 时期, 年代;
faire date划时代
ami de longue date多年的老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;多年的交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上的重要事件。


常见用法
ami de longue date 多年的老朋友
amitié de vieille date 多年的交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后的;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实的,如实的,确实的;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

你能告诉我你的结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期的提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗的关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告的日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议的日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话的日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

目标是为了保证男女平等入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,
动词变位提示:date可能是动词dater变位形式


n. f.
1.日期, 月日;
Quelle date sommes-nous?今天是几号?
date de naissance出生日期
prendre date确定日期,确定约会时间


2. (选定)日期; 时期, 代;
faire date划时代
ami de longue date老朋友
amitié de fraîche,de vieille date 新交;交情

3. 历史性事件

La Révolution est une date capitale de l'histoire de France.大革命是法国历史上重要事件。


常见用法
ami de longue date 老朋友
amitié de vieille date 交情
prendre date 确定日期,确定约会时间

助记:
从前,正式信函往往以“data+日期”结尾,表示此信于该日期交给信使。后来,data一词便具了“日期”之义。进入法语后,data遂演变为date

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • dater   v.t. 注明日期;推定日期;v.i. 始于,追溯至

近义词
époque,  moment,  période,  temps,  jour,  échéance,  terme
同音、近音词
datte,  datent(变位),  dates(变位)
联想词
échéance期限;heure小时;fin最后,结束;limite边境,边界;dernière最后;période时期;parution出版,问世,发表;expiration呼气;sortie外出;exacte真实,如实,确实;naissance诞生;

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

能告诉结婚日期吗?

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.

因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。

Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.

事实上,它希望能提前履行其义务。

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

委员会还将收到关于该届会议日期提议。

Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.

关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务

L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.

德国与阿富汗关系由来已久。

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限

Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.

工作组决定以后再继续审议这一问题。

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也没有表明发表报告日期

Le Forum décidera de la date et du lieu de la septième session.

论坛应决定第七届会议日期和地点。

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选人名单要在选举之前2个月停止申报。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

开始实质性对话日期尚待宣布。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

负责决定特别法庭何时开始运作。

Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.

在此日期之后又接受了一些战斗员

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 date 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


datamation, datant, DATAR, datation, datcha, date, daté, dater, daterie, dateur,