法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度,
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)现,

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect观,;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度重大

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究特设法院法官举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据明妇女群体生育行为发

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心学】行为
la psychologie du comportement 行为心
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某行为
reprocher son comportement à qqn责备某行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement;conduite领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举, (待人接物)态度, 表
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表,

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一有害影响

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行
Son comportement est inadmissible.是不接受

2. 【心理学】行
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif
comportement malsain不良行
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变;fonctionnement,功,机;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不宽恕犯罪行

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. , 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解]
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理
la psychologie du comportement 心理
étudier le comportement d'un insecte某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能
comportement malsain不良
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. , 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解]
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【理学】
la psychologie du comportement 理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能
comportement malsain不良
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既单方面,也议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. , 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解]
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理
la psychologie du comportement 心理
étudier le comportement d'un insecte某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能
comportement malsain不良
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在期,他行为分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目促使人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模行为
reprocher son comportement à qqn责备行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,