法语助手
  • 关闭
n.m.
〈集合词〉教士, 神
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

口主要和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童——无论父母、神或陌生——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事和神案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法成功结合很大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传教并保留这些最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作被杀死,其他几个工作受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国外神来代替已故教士,一个严重问题摆在们面前,即随着神逐步减少,这个社团宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育专业组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立活动分子以及其他社团领导,包括神等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 人员
clergé catholique教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat位或任期;prélat高级教士,教;diocèse教管区,教区;religieux宗教的;catholique教徒,信奉天教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal教;catholicisme教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣教代表法国人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选府官员和僧侣组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 主教代表法国圣职,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人神职人的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖神职人,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会民间组织代表以及外交人

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传煽动犯罪行为的高级传教人并保留这些人的最新单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一工作人被杀死,其他几个工作人神职人受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化当局禁止聘用国外神职人来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神人员陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子及其他社团领导人,包括神人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉士, 神
clergé catholique
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique士;prêtre祭司;épiscopat位或任期;prélat高级士,;diocèse管区,区;religieux的;catholique,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal;catholicisme;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣代表法国,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每个村里都掌管一个堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的——无论父母、神或陌生——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事和神的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神的身份加入会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和神,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了会和民间组织代表以及外交

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传并保留这些的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作被杀死,其他几个工作受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神来代替已故的士,一个严重的问题摆在们面前,即随着神逐步减少,这个社团的宗特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、工程师等受过大学育的专业组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导,包括神等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉士, 神职人员
clergé catholique天主
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique士;prêtre祭司;épiscopat职位或任期;prélat高级士,主;diocèse管区,区;religieux的;catholique天主,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal;catholicisme天主;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每个村里都掌管一个堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、工程师等受过大学育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉士, 神职人员
clergé catholique天主
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique士;prêtre祭司;épiscopat职位或任期;prélat高级士,主;diocèse管区,区;religieux;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal;catholicisme天主;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每个村里都掌管一个堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员身份加入会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

法与传统法成功结合大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传人员并保留这些人最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故士,一个严重问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、工程师等受过大学专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

拥护独立活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,