La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,
加完整。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,
加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
似乎是不够的,
该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不此而怀恨他们,
的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
一点至关重要,
援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
就是我们处理
一问题的简单逻辑,
我们不知道,在
种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领问题,
它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,此极
脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
些死亡都是不必要的,
一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
一加速战略有其优势,
它将降低三
方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
些保藏对研究人员有机
接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不一局面而后悔,
是
巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并
因此而怀恨他
,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是处理这一问题的简单逻辑,因为
知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓适当的概念甚至是
可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨变化,因为土壤
再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此并
感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
希望
会因为这一局面而后悔,因为这是个巨
的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
似乎是不够的,因为该官员
办公室内还负责其他
。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并不因此而怀恨他们,因为
的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
就是
们处理
一问题的简单逻辑,因为
们不知道,
种情况下,还能有什
其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会个问题,因为它将确定
们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为类概念严重影响了特派团
的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
些死亡都是不必要的,因为
一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成项挑战
艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国核裁军方面正
作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
们希望
们不会因为
一局面而后悔,因为
是个巨大的责
重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,
加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不此而怀恨他们,
这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问的简单逻辑,
我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问,
它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,此极
脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会这一局面而后悔,
这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的至是不可接受的,因为这类
严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是的敌人,因为战争歪
。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
似乎是
够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并
因此而怀恨他们,因为
的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
一点至关重要,因为援助预算
逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
些决议都具有约束力,以确保伸张
。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
就是
们处理
一问题的简单逻辑,因为
们
知道,在
种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会个问题,因为它将确定
们的共同未
。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓适当的概念甚至是
可接受的,因为
类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
些死亡都是
必要的,因为
一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此们并
感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
们希望
们
会因为
一局面而后悔,因为
是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题逻辑,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当概念甚至是不可接受
,因为这类概念严重影响了特派团任务
完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题简单逻辑,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当甚至是不可接受
,因为这类
严重影响了特派团任务
完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。