C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,
失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
太高兴了,
赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
走了
有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到了,
了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走了 ,
开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
的兄弟们没法回答
,
的出现就足以让
们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法,
太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就我的,因为
我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋真心的。因为我一直
一个几乎不会骂脏话的
。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
而你不后悔,因为我
属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,他失去
职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒,
她着凉
。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴,
他赚
15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是我当时生病
。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到,
错过
第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走 ,
他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,是我第一个想到
这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
我中午吃多
,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯裘皮大衣
产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电,这部是坏
。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我,因为是我第一个想到了这件事情
。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我生命.我最大
挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为我一直是一个几乎不会骂脏
人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
而你不后悔,因为我是属于你
。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子和他
法国籍养父母
见,不仅潸
泪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工,
他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯裘皮
衣
提高因为出口数
也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我,因为是我第一个想到了这件事情
。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我生命.我最
挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为我一直是一个几乎不会骂脏话
人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子和他
法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因为
失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
太高兴了,因为
赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
走了因为
有
事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因为
当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走了 ,因为
开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
的兄弟
没法回答
,因为
的出现就足以让
惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它就是
的,因为是
第一个想
了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为中午吃多了,所以
不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
决不退让.因为你是
的生命.
最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见自己的儿子和
的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人
了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因为
失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
高兴了,因为
赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
走了因为
有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到了,因为错过了第一班公
。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走了 ,因为
开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
的兄弟们没法回答
,因为
的出现就足以让
们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯裘皮大衣
产
提高因为出口
增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我,因为是我第一个想到了这件事情
。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我生命.我最大
挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为我一直是一个几乎不会骂脏话
人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子和他
法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。