法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité能,功;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯;efficience;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自更生和掌握量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,量雄厚,技术先

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自

3. 【学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而有其

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1.
autonomie administrative
autonomie financière独立核算

2. 由, 主权

3. 【哲学】

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance;capacité容量,容积;autonome享有权的,的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté由,由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品的收益而保有其主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

法部门享有财和行独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行和财两方面的主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1.
autonomie administrative
autonomie financière立核算

2. 由, 主权

3. 【哲学】

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance;capacité容量,容积;autonome享有治权的,治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté由,由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有和行

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行方面的主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的,也不能立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1.
autonomie administrative行政
autonomie financière独立核算

2. 由,

3. 【哲学】

4. (车、船、飞机等的)大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance;capacité容量,容积;autonome享有治权的,治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté由,由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,