法语助手
  • 关闭
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君权,权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了权,意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已为既事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚;unification,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国法化的各种谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,