法语助手
  • 关闭
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提低飞后朝北飞去,在西顿低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域巴嫩领,向东飞去,并在Tyre附近海域盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提岸外海朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞塞浦路斯共和国国家领,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次了塞浦路斯领,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度巴嫩领,从贝鲁特对面的海域进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度巴嫩领,从Saida对面的海域进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军塞浦路斯共和国国家领,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角),然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中巴嫩领,飞从Tyre外的海面进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中巴嫩领,飞从Tyre外的海面进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞巴嫩领,从Damour对面的海域进入,朝东飞去,并在Saida-Damour盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


dash, dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔空低飞后朝北飞去,在西顿空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近朝南飞去,由拉梅什空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


data, database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

架战斗轰炸提尔上空低后朝北西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸空中行,正朝着格鲁吉亚方向,因此,这一事态正继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察Tyre近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东Tyre近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸尔上空低飞后朝北飞去西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方飞去,因此,这事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方飞去,但40钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30至20时15,敌方以色列架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10至23时55架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空后,东南方飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33至0时25,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55至2时35架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10至11时20架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30至零时45,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5至20时,架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15至23时15架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02至23时32,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中行,正朝着格鲁吉亚,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

日21时10分至23时55分之间,一架列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,列无人驾驶中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架列无人驾驶中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架列战斗由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架列直升越黎巴嫩南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万朝天飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔低飞后朝北飞去,在西顿低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域侵犯黎巴嫩领,向东飞去,并在Tyre附近海域旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领,从贝鲁特对面的海域进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领,从Saida对面的海域进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角),然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中入侵黎巴嫩领,飞从Tyre外的海面进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中入侵黎巴嫩领,飞从Tyre外的海面进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领,从Damour对面的海域进入,朝东飞去,并在Saida-Damour旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色一架在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,