L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理
。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击形式,由二个部队分裂行动
。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间协议
三个
加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展一个
。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活
。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义
基本
。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一线上撤离
居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题研究围绕着特别报告员这一
。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委
一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策基本
实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区
主要经济
。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主概念,新
区域合作理事会已经在发挥
作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着
作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面
问题为
。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶一部分以及先发制人
核攻击
目标。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现
展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于丰富的自然资源,伊拉克成
该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面
轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名邪恶轴心的一部分以及先
制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖
义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名
要
物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需这些原则强调了联合国
轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助般采取联合攻击
形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间协议
三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重轴心
保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会
活
轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义
基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这轴心线上撤离
居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题研究围绕着特别报告员这
轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心
名主
人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策基本轴心
实现发
、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区
主
经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主概念,新
区域合作理事会已经在发挥轴心
作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面
问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这状况,社会战略应以以下三个主
方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心部分以及先发制人
核攻击
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理
。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击形式,由二个部队分裂行动
。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间协议
三个
加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展一个
。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活
。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义
基本
。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一线上撤离
居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题研究围绕着特别报告员这一
。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委
一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策基本
实现发展、就业和社会
护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区
主要经济
。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主概念,新
区域合作理事会已经在发挥
作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着
作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面
问题为
。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为:教育、就业和社会
障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶一部分以及先发制人
核攻击
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需这些原则强调了联合国
轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按部际间协议
三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最轴心
保证
等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社
生活
轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义
基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员对具体专题
研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心
一名主
人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社政策
基本轴心
实现发展、就业和社
保护三者
衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富自然资源,伊拉克成为该地区
主
经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主概念,新
区域合作理事
已经在发挥轴心
作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交全球化问题报告可以以制度和系统方面
问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社战略应以以下三个主
方面为轴心:教育、就业和社
保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心一部分以及先发制人
核攻击
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理
。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的一个。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,车削件,,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇庭和社会生活的
。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本
。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委
的一名主要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶的一部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市政府将文化作为其发展的个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业政策最重要的轴心保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,要生产塑胶内置螺母,车削件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖
义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这轴心线上撤离的居民因此而得不到人道
义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的
要人物,曾经协助将联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会政策的基本轴心实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这状况,社会战略应以以下三个
要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指为邪恶轴心的
部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe de la terreur est bien vivant et il est actif.
恐怖轴心不但存在而且活跃。
La nécessité de ces principes souligne le rôle clef de l'ONU.
需要这些原则强调了联合国的轴心作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍
黑人自由的地理轴心。
L'assistance prend généralement la forme d'attaques conjointes, les deux forces se partageant les axes opérationnels.
援助一般采取联合攻击的形式,由二个部队分裂行动轴心。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Au tournant des années 80, la Ville a fait de la culture un axe majeur de son développement.
进入80年代,市文化作为其发展的一个轴心。
L'axe le plus fondamental de la politique de l'emploi est la garantie de l'égalité des chances.
就业策最重要的轴心
保证机会平等。
Fondée en 2002, principalement la production de plastique construit en noix, morceaux tournant de l'ax, le rivet.
公司成立于2002年,主要生产塑胶内置螺母,件,轴心,铆钉。
En Afrique, la femme est le pôle central de la vie familiale, de la vie sociale.
在非洲,妇女家庭和社会生活的轴心。
L'Algérie a fait de la coopération internationale un axe fondamental de sa lutte contre le terrorisme.
国际合作阿尔及利亚打击恐怖主义的基本轴心。
De ce fait, les populations vivant le long de cet axe routier sont privées d'aide humanitaire.
在这一轴心线上撤离的居民因此而得不到人道主义援助。
Les rapporteurs spéciaux constituent un axe autour duquel s'articule l'étude par la CDI des divers sujets.
国际法委员会对具体专题的研究围绕着特别报告员这一轴心。
C'est l'un des principaux acteurs de l'axe RUF-AFRC.
他联阵——武革委轴心的一名主要人物,曾经协助
联阵钻石从塞拉利昂运到利比里亚,然后从利比里亚运到布基纳法索。
Un objectif fondamental de la politique sociale est d'aboutir à un équilibre entre développement, emploi et protection sociale.
社会策的基本轴心
实现发展、就业和社会保护三者平衡。
L'Iraq représente un axe économique décisif dans la région en raison de l'abondance de ses ressources naturelles.
由于其丰富的自然资源,伊拉克成为该地区的主要经济轴心。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
L'Union africaine joue un rôle central dans la prévention, la gestion et la résolution des conflits sur le continent.
非洲联盟在预防、管理和解决非洲大陆的冲突方面发挥着轴心作用。
Le rapport sur la mondialisation qui sera présenté l'an prochain pourrait ainsi être axé sur les questions institutionnelles et systémiques.
定于明年提交的全球化问题报告可以以制度和系统方面的问题为轴心。
Pour y remédier, les stratégies sociales devront être axées sur trois domaines primordiaux : l'éducation, l'emploi et la protection sociale.
为纠正这一状况,社会战略应以以下三个主要方面为轴心:教育、就业和社会保障。
Mon pays a été montré du doigt, désigné comme composante d'un axe du mal et comme cible d'une attaque nucléaire préventive.
我国被指名为邪恶轴心的一部分以及先发制人的核攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。