法语助手
  • 关闭
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

的所有节点应在法律上平等,并在理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工组织继续对其以新的国家清洁心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工组织还在继续对其以新增国家洁净心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

心的所有节点应在法律上平等,并在心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续新的国家清洁生中心形的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续新增国家洁净生中心为形的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国节点可以由有待于任命的一位员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国中心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息通信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯独联体国的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

节点可以由有待任命的位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的家清洁生中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数家已经要求在本安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增家洁净生中心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两储油层编写了节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有的中心,而是依靠系列针对各专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的种模型,而储油层模拟模型是整储油层系统的种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为节点业务中实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新国家清洁生形式网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生为形式联络网增加新节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要信息和通信技术接入点设计成知识网络节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中所有节点应在法律上平等,并在中理事会指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量节点分析法基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一,而是依靠一系列针对各个专题节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于任命的一位协调员管

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求本国安装拉加区域荒漠化信息

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络增加新的

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入成知识络的

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量某种程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有法律上平等,并中心事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地和近地

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目中美洲取得成功之后,目前正肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论确实突出了用来估井喷量的分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于任命一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

世界,图书馆是相互依赖系统中

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新国家清洁生中心形式加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新国家洁净生中心为形式加新

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心所有应在法律上平等,并在中心理事会指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似周期、远地和近地

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论确实突出了用来估计井喷量分析法基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑到这些收缩影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一中心,而是依靠一系列针对各个专题

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的清洁生中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数已经要求在本安装拉加区域荒漠化信息网

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增洁净生中心为形式的联络网增加新的

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有应在法律平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际,这一论点确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将息和通技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,