Il a fait une radio au bras.
他给拍了X光片。
Il a fait une radio au bras.
他给拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他的祖父试图帮助他,也被击中头和
。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
名军人触摸她的
,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开,打伤他的
。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打中。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头、
、腹
和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋数次
告,打中了Tanev先生的
。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
个巴勒斯坦出租汽车司机
中弹,稍后死于
伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁的Nidal al-Amsi
中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦手的
击,头
、
和腹
被击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童涨大的怪症,此病的高死亡率与高发病率是该岛军事化的直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他的伤系刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从到腹
切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击中后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
他给拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他的祖父试图帮助他,也被击头
和
。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她的,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤他的
。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头、
、腹
和双腿
弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打了Tanev先生的
。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗,至少15名巴勒斯坦人受伤,其
包括18岁的Nidal al-Amsi
弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手的枪击,头、
和腹
被击
。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童涨大的怪症,此病的高死亡率与高发病率是该岛军事化的直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他的伤系刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从到腹
切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
他给部拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她部丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他祖父试图帮助他,也被击中头部和
部。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她部,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤他部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死,她
尸体
部有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常边界栅栏附近闲逛,他被打中
部。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生部。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机部中弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
这次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁
Nidal al-Amsi
部中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah后,即遭
巴勒斯坦枪手
枪击,头部、
部和腹部被击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与童
部涨大
怪症,此病
高死亡率与高发病率是该岛军事化
直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他伤系
部刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar部中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他舌头和身体上可以看
所縫
针线,而且有一道从
部
腹部切开
口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁Gilo区居民George Sportas星期三下午
自己家门口被击中
部后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线全棉罩衫,圆领泡泡长袖,
部打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
给胸部拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她胸部丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,右胸部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
的祖父试图帮助
,也
击中头部和胸部。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她的胸部,但没有强迫她去触摸。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤的胸部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她死的,她的尸体胸部有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam个聋哑孩子,
在边界栅栏附近闲逛,
打中胸部。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生的胸部。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴斯坦出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴斯坦人受伤,其中包括18岁的Nidal al-Amsi胸部中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴斯坦枪手的枪击,头部、胸部和腹部
击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童胸部涨大的怪症,此病的高死亡率与高发病率该岛军事化的直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,的伤系胸部刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在胸部中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从胸部到腹部切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口击中胸部后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,胸部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
他给拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他祖父试图帮助他,也被击中头
和
。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤他。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死,她
尸体
有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打中。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头、
、腹
和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机中弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁Nidal al-Amsi
中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手枪击,头
、
和腹
被击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童涨大
怪症,此病
高死亡率与高发病率是该岛军事化
直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他伤系
刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他舌头和身体上可以看到所縫
针线,而且有一道从
到腹
切开
口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击中
后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线全棉罩衫,圆领泡泡长袖,
打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
给胸部拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她胸部丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经,
胸部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
的祖父试图帮助
,也被击中头部和胸部。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她的胸部,但没有强迫她去触摸。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤的胸部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒的,她的尸体胸部有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,常常在边界栅栏附近闲逛,
被打中胸部。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场
亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生的胸部。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机胸部中弹,于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁的Nidal al-Amsi胸部中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达,即遭到巴勒斯坦枪手的枪击,头部、胸部和腹部被击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童胸部涨大的怪症,此病的高亡率与高发病率是该岛军事化的直接
果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,的伤系胸部刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以,Ahmad Jafar在胸部中弹以
亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从胸部到腹部切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击中胸部受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,胸部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
给
部拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她部丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,右
部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
祖父试图帮助
,
击中头部和
部。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她部,但没有强迫她去触摸
。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先开枪,打伤
部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是勒死
,她
尸体
部有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,常常在边界栅栏附近闲逛,
打中
部。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报头部、
部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先部。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机部中弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁Nidal al-Amsi
部中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手枪击,头部、
部和腹部
击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童部涨大
怪症,此病
高死亡率与高发病率是该岛军事化
直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,伤系
部刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在部中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
舌头和身体上可以看到所縫
针线,而且有一道从
部到腹部切开
口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口
击中
部后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线全棉罩衫,圆领泡泡长袖,
部打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她胸部丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右胸部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他的祖父试图帮助他,也被击中头部和胸部。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军触摸她的胸部,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤他的胸部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体胸部有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打中胸部。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生的胸部。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴勒斯伤,其中包括18岁的Nidal al-Amsi胸部中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯枪手的枪击,头部、胸部和腹部被击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童胸部涨大的怪症,此病的高死亡率与高发病率是该岛军事化的直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他的伤系胸部刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在胸部中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从胸部到腹部切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击中胸部后了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,胸部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Elle a de la poitrine.
她胸部丰满。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右胸部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他的祖父试图帮助他,也被击中头部和胸部。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
这名军人触摸她的胸部,但没有强迫她去触摸他。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打伤他的胸部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体胸部有刀伤。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打中胸部。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先生的胸部。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
这个巴勒斯坦出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在这次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中18
的Nidal al-Amsi胸部中弹,伤势严重。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手的枪击,头部、胸部和腹部被击中。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童胸部涨大的怪症,此病的高死亡率与高发病率是该岛军事化的直接后果。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他的伤系胸部刺伤。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在胸部中弹以后死亡。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他的舌头和身体上可以看到所縫的针线,而且有一道从胸部到腹部切开的口子。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86的Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击中胸部后受了重伤。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,胸部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。