法语助手
  • 关闭

热爱和平

添加到生词本

aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一和平、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一和平的国家可分享一更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是一和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一有着2,300万和平人民的小国,仍然是一发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成和平的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一和平的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一和平的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平的国家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

鲁萨兰国是一个和平的国家,这些努力符合鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小国,仍然是一个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一个和平的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个和平、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平的国家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是一个和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平民的小国,仍然是一个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各和平民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色述的故事,以此总结以色代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一个和平的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

的国家可分享加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是有着2,300万民的小国,仍然是发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国,坚决维护世界的与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有巩固的、团结的的社会,建设国家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

伟大国家2千3百万勤劳、民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾的以色列讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

认识增强了我们对全世界各地民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进步使摩尔多瓦共国成为的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样的国家而言,目前停滞不前的局面使失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、勇敢的道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有的国家道,谴责切形式的恐怖主义及民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共国呼吁全面解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是、宽容国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有联合国会员国严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

国家可分享更加自由世界带来好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是有着2,300万人民小国,仍然是发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民,坚决维护世界与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各人民宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有巩固、团结社会,建设国家工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

伟大国家2千3百万勤劳、人民关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾以色列人讲述故事,以此总结以色列代表心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

认识增强了我们对全世界各地人民不可剥夺权利支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进步使摩尔多瓦共国成为独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样国家而言,目前停滞不前局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有国家道,谴责切形式恐怖主义及袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为国家,委内瑞拉玻利瓦尔共国呼吁全面解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一个容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个的国家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是一个的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300人民的小国,仍然是一个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民,坚决维护世界的与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的的社会,建设国家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家23勤劳、的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共国成为一个的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有的国家包括我国在内都不会恕暴力,特别是对无辜民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了容、勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共国呼吁全面解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

克斯坦是一个和平、宽容的家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联合会员的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平家可分享一个更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁是一个和平家,这些努力符合文莱达鲁的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一个有着2,300万和平人民的小,仍然是一个发展中家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

人民和平,坚决维护世界的和平

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和成为一个和平的独立欧洲家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一个和平家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥这样和平家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平家包括我在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一个和平家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平家,委内瑞拉玻利瓦尔共和呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

这些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦一个和平、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

中东局势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一个和平的国家可分享一个更加自由的世的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国一个和平的国家,这些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

西亚一个有着2,300万和平人民的小国,仍然一个发展中国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

中国人民和平,坚决维护世和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一个巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的工作就永远不完整。

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

这个伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一个和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

这一认识增强了我们全世各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就进一步使摩尔多瓦共和国成为一个和平的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆一个和平的国家,并打算继续这样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

于象墨西哥这样和平的国家而言,目前停滞不前的局面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加一个和平的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一个和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出, 拔出插销, 拔出枪, 拔出手枪, 拔出铁轨的楔钉, 拔除, 拔除野草, 拔除障碍, 拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,
aimer la paix

Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.

些挑衅行为使和平的人民深受苦难。

Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.

哈萨克斯坦是一和平、宽容的国家。

La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.

势受到所有和平的联合国会员国的严重关切。

Chaque nation qui veut la paix partagera les bénéfices d'un monde plus libre.

每一和平的国家可分享一更加自由的世界带来的好处。

Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.

文莱达鲁萨兰国是一和平的国家,些努力符合文莱达鲁萨兰国的立场。

La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.

马来西亚是一有着2,300万和平人民的小国,仍然是一发展国家。

Le peuple chinois aime la paix et oeuvre inlassablement pour préserver la paix et la stabilité mondiales.

国人民和平,坚决维护世界的和平与稳定。

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各和平人民的宣战。

L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.

没有一巩固的、团结的和和平的社会,建设国家的工作就永远不完

On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.

伟大国家2千3百万勤劳、和平的人民的关切继续被忽略。

Pour résumer la mentalité du représentant d'Israël, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顾一和平的以色列人讲述的故事,以此总结以色列代表的心态。

Cela nous conforte dans notre volonté de soutenir partout les droits inaliénables des peuples épris de liberté.

一认识增强了我们对全世界各地和平人民不可剥夺权利的支持。

La principale réalisation a été la consolidation de Moldova en tant que pays européen indépendant et pacifique.

主要成就是进一步使摩尔多瓦共和国成为一和平的独立欧洲国家。

Je voudrais tout simplement souligner que le Cameroun est un pays épris de paix et entend le demeurer.

我只想强调,喀麦隆是一和平的国家,并打算继续样做。

Cependant, le statu quo actuel est un motif de consternation pour les pays pacifiques comme le Mexique.

但是,对于象墨西哥和平的国家而言,目前停滞不前的面使人失望。

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : Le Costa Rica est un pays pacifique.

斯塔格诺先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):哥斯加黎加是一和平的国家。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.

巴勒斯坦与所有和平的国家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。

Pays épris de paix, la République bolivarienne du Venezuela appelle de ses vœux un règlement complet et pacifique du conflit israélo-palestinien.

作为一和平的国家,委内瑞拉玻利瓦尔共和国呼吁全面和平解决以巴冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热爱和平 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


惹厌, , 热爱, 热爱的, 热爱地, 热爱和平, 热爱科学, 热爱学习, 热爱者, 热安培计,