法语助手
  • 关闭
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

点正是影子个人物介入的原因,造了个人物去帮讲述个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

就有几个求婚者,其有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影试图去表现— 希望点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

田信玄死后,影子看见田家的将军们对于田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过田信玄一次,他就被田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从的角度来拍就不需要如此庞的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是这个物介入的原因,我创造了这个物去帮我讲述这个故

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商和其他,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道实情的,对于很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电中我创造的只是一个虚构的

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡)的们在整个欧洲散布着恐

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

向我们讲述了一个十六世纪的故,那个充满战火、变乱的时代,致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

们发现墓葬中绝多是兵和普通简陋的单墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如此庞力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,致相当于西方莎时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道实情的人,对于很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电中我创造的只是一个虚构的

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了,还是您仍历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如此庞大财力持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,大致相当于西方莎比亚时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子度来拍就需要如此庞大财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,大致相当于西方莎比亚时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,入希尔套牌,了也用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人介入的原因,我创造这个人我讲这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人”领袖制度般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构影子,还是您仍从历史中突出其他些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图表现— 希望我在这点上成功,即使影子只见过武田信玄次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与群振奋人心的妇女,即个印度建制警察部队见面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,