法语助手
  • 关闭

本地人

添加到生词本

indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物的研究必须有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您本地.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他本地

Il n'est pas du pays.

本地

Il est originaire du pays.

他是本地

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的本地

Je ne suis pas d'ici.

本地住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导都由本地但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲本地

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

422出“应按照库克群岛本地的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗习惯决定传统土地的每份产权利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购本地人提供就业机会促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱拘留心的领导人都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南国人混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣及/或外来劳,有部分会与竞争管理/专业的作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗习惯决定传统土的每份产权利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿居民供奉海上女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛风俗和习惯决定传统土每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民特征)显然是土著民与众不同特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物研究必须以有利于,包括土著居民,方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐欧洲人和

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著人民众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

族来说,他们包括越南、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可命一名首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

子和传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工,有部分会与本地人竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人域叫做,“”是附近岛屿居民供奉海上女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人古老风俗和习惯决定传统土地每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民特征)显然是土著人民与众不同特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物研究必须以有利于本地人,包括土著居民,方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,