法语助手
  • 关闭

控制气氛

添加到生词本

atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里一种有力的控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创一种有助于军备控制和裁军的气氛的可已经在世界各地得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如在世界各地所表明的那样,建立施有可有利于军备控制和裁军的气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于冲突不断和叛乱集团控制区的恐怖气氛,妇女和儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些施对建立有利于军备控制和裁军的气氛是重要的,而要做到这一点,只有以全面、平衡的方式在所有区域执行这些施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立既无法取代裁军施,也不是裁军施的先决条件,然而,它在创一种有利于军备控制和裁军的气氛方面所具有的潜力已在世界各个地区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施军备控制协议,可以视具体情况而促进建立施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立施,可以视具体情况而促进或创有利于解决争端和实施军备控制协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施军备控制协议,可以视具体情况而促进建立施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立施,可以视具体情况而促进或创有利于解决争端和实施军备控制协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造一种有力控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创一种有助控制和裁气氛可能已经在世界各地得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如在世界各地所表明,建立信任措施有可能营造有利控制和裁气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

冲突不断和叛乱集团控制恐怖气氛,妇女和儿童情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些措施对建立有利控制和裁气氛是重要,而要做到这一点,只有以全面、平衡方式在所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立信任既无法取代裁措施,也不是裁措施先决条件,然而,它在创造一种有利控制和裁气氛方面所具有潜力已在世界各个地区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施控制协议,可以视具体情况而促进建立信任措施执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利解决争端和实施控制协议气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施控制协议,可以视具体情况而促进建立信任措施执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利解决争端和实施控制协议气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造一种有力的控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创一种有助于军备控制裁军的气氛的可能已经在世界各展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如在世界各所表明的那样,建立信任措施有可能营造有利于军备控制裁军的气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于冲突不断集团控制区的恐怖气氛,妇女儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些措施对建立有利于军备控制裁军的气氛是重要的,而要做这一点,只有以全面、平衡的方式在所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立信任既无法取代裁军措施,也不是裁军措施的先决条件,然而,它在创造一种有利于军备控制裁军的气氛方面所具有的潜力已在世界各个区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识,解决领土争端其他争端以及实施军备控制协议,可以视具体情况而促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端实施军备控制协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识,解决领土争端其他争端以及实施军备控制协议,可以视具体情况而促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端实施军备控制协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造一种有力的控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创一种有助控制和裁气氛的可能已经在世界各地得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如在世界各地所表明的立信任措施有可能营造有控制和裁气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

冲突不断和叛乱集团控制区的恐怖气氛,妇女和儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些措施对立有控制和裁气氛是重要的,而要做到这一点,只有以全面、平衡的方式在所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,立信任既无法取代裁措施,也不是裁措施的先决条件,然而,它在创造一种有控制和裁气氛方面所具有的潜力已在世界各个地区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施控制协议,可以视具体情况而促进立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有解决争端和实施控制协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施控制协议,可以视具体情况而促进立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有解决争端和实施控制协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造一种有力的气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创一种有助于军备军的气氛的可能已经在世界各得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如在世界各明的那样,建立信任措施有可能营造有利于军备军的气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于冲突不断叛乱集团区的恐怖气氛,妇女儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些措施对建立有利于军备军的气氛是重要的,而要做到这一点,只有以全面、平衡的方式在所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立信任既无法取代军措施,也不是军措施的先决条件,然而,它在创造一种有利于军备军的气氛方面所具有的潜力已在世界各个区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端其他争端以及实施军备协议,可以视具体情况而促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端实施军备协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端其他争端以及实施军备协议,可以视具体情况而促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端实施军备协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造一种有力的控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

开创一种有助于军备控制和裁军的气氛的可能已经在世界各地得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

,正如在世界各地所表明的那样,建立信任有可能营造有利于军备控制和裁军的气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于冲突不断和叛乱集团控制区的恐怖气氛,妇女和儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些建立有利于军备控制和裁军的气氛是重要的,要做到这一点,只有以全面、平衡的方式在所有区域执行这些

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立信任既无法取代裁军,也不是裁军的先决条件,在创造一种有利于军备控制和裁军的气氛方面所具有的潜力已在世界各个地区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实军备控制协议,可以视具体情况促进建立信任的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任,可以视具体情况促进或创造有利于解决争端和实军备控制协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实军备控制协议,可以视具体情况促进建立信任的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任,可以视具体情况促进或创造有利于解决争端和实军备控制协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造一种有力的控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

它开创一种有助于军备控制和裁军的气氛的可能已经在世界各地得到展

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

,正如在世界各地所表明的那样,建立信任措施有可能营造有利于军备控制和裁军的气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于断和叛乱集团控制区的恐怖气氛,妇女和儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

过,这些措施对建立有利于军备控制和裁军的气氛是重要的,要做到这一点,只有以全面、平衡的方式在所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

结盟运动认为,建立信任既无法取代裁军措施,也是裁军措施的先决条件,,它在创造一种有利于军备控制和裁军的气氛方面所具有的潜力已在世界各个地区展

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施军备控制协议,可以视具体情况促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况促进或创造有利于解决争端和实施军备控制协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施军备控制协议,可以视具体情况促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况促进或创造有利于解决争端和实施军备控制协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须在企业里营造有力控制气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创有助于控制气氛可能已经在世界各地得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如在世界各地所表明那样,建立信任措施有可能营造有利于控制气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于冲突不断和叛乱集团控制恐怖气氛,妇女和儿童情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些措施对建立有利于控制气氛是重要,而要做到这点,只有以全面、平衡方式在所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立信任既无法取代措施,也不是措施先决条件,然而,它在创造有利于控制气氛方面所具有潜力已在世界各个地区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施控制协议,可以视具体情况而促进建立信任措施执行;另方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端和实施控制协议气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施控制协议,可以视具体情况而促进建立信任措施执行;另方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端和实施控制协议气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,
atmosphère contrôlée www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'une façon générale, les employeurs doivent mettre en place un environnement de contrôle solide dans l'entreprise afin d'empêcher la fraude.

总之,雇主必须企业里营造一种有力的气氛,以防欺诈。

Pourtant, les possibilités qu'elles offrent de créer un climat propice à la maîtrise des armements et au désarmement ont été démontrées dans différentes régions du monde.

然而它开创一种有助于军备和裁军的气氛的可能已经各地得到展现。

Cependant, comme cela a été démontré dans de nombreuses régions du monde, les mesures de confiance peuvent créer un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement.

然而,正如各地所表明的那样,建立信任措施有可能营造有利于军备和裁军的气氛

La situation des femmes et des enfants se dégrade continuellement en raison de la poursuite des conflits et le climat de terreur que les groupes rebelles font régner dans le territoire.

由于冲突不断和叛乱集区的恐怖气氛,妇女和儿童的情况持续恶化。

Cependant, elles sont importantes pour la création d'un climat favorable à la maîtrise des armements et au désarmement; ce qui ne sera le cas que si elles sont appliquées dans toutes les régions de façon complète et équilibrée.

不过,这些措施对建立有利于军备和裁军的气氛是重要的,而要做到这一点,只有以全面、平衡的方式所有区域执行这些措施。

Le Mouvement estime que le renforcement de la confiance ne remplace pas les mesures de désarmement ni n'en constitue une condition préalable, mais il a déjà été prouvé, dans diverses régions du monde, que le renforcement de la confiance pouvait créer un climat propice au contrôle des armes et au désarmement.

不结盟运动认为,建立信任既无法取代裁军措施,也不是裁军措施的先决条件,然而,它创造一种有利于军备和裁军的气氛方面所具有的潜力已各个地区展现。

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en oeuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施军备协议,可以视具体情况而促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端和实施军备协议的气氛

Nous sommes conscients du fait que le règlement des différends territoriaux ou autres et la mise en œuvre des accords relatifs au contrôle des armements peuvent, selon les situations spécifiques, faciliter l'exécution des mesures de confiance; inversement, nous sommes aussi conscients du fait que l'exécution des mesures de confiance peut, selon les situations spécifiques, faciliter le règlement des différends ou l'application d'accords relatifs au contrôle des armements ou créer un climat propice en ce qui concerne ces deux points.

我们认识到,解决领土争端和其他争端以及实施军备协议,可以视具体情况而促进建立信任措施的执行;另一方面,我们还认识到,执行建立信任措施,可以视具体情况而促进或创造有利于解决争端和实施军备协议的气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制气氛 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


控制论的, 控制论专家, 控制脉冲, 控制面, 控制某人, 控制气氛, 控制气氛退火炉, 控制器, 控制区, 控制湿度,