法语助手
  • 关闭

平民生活

添加到生词本

civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、和人道方面对生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际以为他们切实转向生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童,只得知172人恢复了生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦生活在持续的恐惧状态之

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的有权生活在和与安全之

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善生活并使生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有影响其平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个要问题是如何使非法战斗人员平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,社会可以为他们切实转向平民生活贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真平民的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道义标准,保护平民

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民并使平民正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促我们采取具体行动,改善平民生活平民生活正常化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的战行动继续对平民损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民并使平民正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前叛乱分子恢复

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

作战行动继续对造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪人才能够重新过上

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带150万巴勒斯坦在持续恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方有权在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,将不再受到杀伤人员地雷威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况认识促使我们采取具体行动,改善并使正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

以前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现影响其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了影响冲突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发军事

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可以为他们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,为平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对他们作了登记,并给他们一系列福利,帮助他们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,
civil, e 法 语 助 手

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

前的叛乱分子恢复平民生活

Leur réintégration dans la vie civile n'a été marquée par aucun incident.

没有出现其重返平民生活的事件。

Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.

民兵的作战行动继续对平民生活造成损害。

Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.

报告指出了突中平民生活的若干总趋势。

Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.

这所学校使复员儿童能够有序地恢复正常平民生活

La question de la réinsertion dans la vie civile des combattants illégaux est également importante.

另一个重要问题是如何使非法战斗人员重返平民生活

Elles ont eu des répercussions économiques, sociales et humaines catastrophiques sur la vie des civils.

这些做法在济、社会和人道方面对平民生活产生了灾难性后果。

Au Liban, le Hezbollah entretient son activité militaire au sein même de la vie civile.

在黎巴嫩,真主党主张从平民生活的建筑物内发动军事行动。

La communauté internationale peut l'aider à retourner dans de bonnes conditions à la vie civile.

这部分人也需要特殊帮助,国际社会可们切实转向平民生活作出贡献。

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民生活条件很艰难。

Les deux parties doivent respecter les normes humanitaires internationales et protéger la vie des civils.

双方必须尊重国际人道主义标准,保护平民生活

Sur ces 512 enfants, on n'en connaît que 172 qui ont été rendus à la vie civile.

在这512名儿童中,只得知172人恢复了平民生活

Il est évident que seuls ceux qui n'ont pas commis d'actes de guerre peuvent retourner à la vie civile.

只有那些没有犯下战争罪的人才能够重新过上平民生活

Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.

这些前战斗人员参加了再训练和教育方案,平民生活作好准备。

Un million et demi de civils palestiniens dans la bande de Gaza vivent en proie à une peur continue.

加沙地带的150万巴勒斯坦平民生活在持续的恐惧状态之中。

Les civils des deux côtés ont le droit de vivre dans la paix et dans la sécurité.

双方的平民有权生活在和平与安全之中。

Certains États ont lancé des programmes de réadaptation ou de réconciliation pour encourager les terroristes à réintégrer la société.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用鼓励恐怖分子重新融入社会。

Ils étaient les seuls inscrits et ils recevaient des avantages pour les aider à retourner à la vie civile.

我们对们作了登记,并给们一系列福利,帮助们重新过上平民生活

Nous rêvons du jour où la vie civile sera débarrassée de la menace des mines antipersonnel.

我们渴望总有一天,平民生活将不再受到杀伤人员地雷的威胁。

Conscients de la situation, nous avons pris des mesures concrètes pour améliorer et normaliser la vie de la population.

我们对这种情况的认识促使我们采取具体行动,改善平民生活并使平民生活正常化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平民生活 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


平民的, 平民的财产, 平民愤, 平民女子, 平民身份, 平民生活, 平明, 平年, 平盘, 平叛,