法语助手
  • 关闭

小孩子

添加到生词本

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子们以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子们打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子们对大人们应该宽厚,不要埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有要抱抱过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这小孩子究竟做了什么?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子们以弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很公正显明

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子《三毛》样子貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小孩子究竟做了什么?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙小孩子看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子对大人应该宽厚些,不要埋怨他

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小孩子究竟做了什么?”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙小孩子看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子对大人应该宽厚些,不要埋怨他

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想去,当然就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小孩子究竟做了什么?”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子们以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子们打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

看到小孩子,就有要抱抱冲动,经过我身边被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是小孩子时候,我住在座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小孩子究竟做了什么?”

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

用户正在搜索


ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子们以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一些事情还是部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子们打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子们对大人们应该宽厚些,埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、身等同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小孩子究竟做了什么?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观小孩子看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子对大人应该宽厚些,不要埋怨他

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小孩子究竟做了什么?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子们以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

小孩子, 一些事情还不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,小孩子声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

小孩子都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

小孩子们打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

小孩子们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到小孩子,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当就包括这些小孩子

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我小孩子赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者当着家人——丈夫和小孩子——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还一个小孩子时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养小孩子皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,这些小孩子究竟做什么?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

们以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

, 一些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找乐,很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连都很容易理解公正显明道理。

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

们打扮成《三毛》容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大望,所有人都想参与进去,当然就包括这些

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我,弗朗索瓦兹。我赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个时候,我住在一座古老里,而且传说,这个房里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,哪能成,何况又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派来帮他干活,气得胡都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些究竟做了什么?”

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

们玩水枪消遣。

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

们以打弹珠来消遣娱乐。

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些干嘛突然大叫起来?

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏单纯天性。

Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.

, 一些事情还是不要全部都明说.

Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.

从网上找音乐,声音很纯真。

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观店伙们和们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。

Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.

这是连都很容易

S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.

们打扮成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。

Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、、半身、全身等不同产品。

Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.

一看到,就有要抱抱冲动,经过我身边一定会被我摸脸。极爱和玩,最放松了。

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些

Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.

我给你们介绍我妻子,弗朗索瓦兹。我赛尔热,女儿阿尼克。

De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.

许多受害者是当着家人——丈夫和——面被强奸

Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.

当我还是一个时候,我住在一座古老房子里,而且传说,这个房子里埋藏着一个宝贝。

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要心干,哪能成,何况又贪玩,反倒耽误时间。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养皮肤提供温和而丰富营养和水分。

Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »

她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些究竟做了什么?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 小孩子 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


小孩<俗>, 小孩的悲伤, 小孩儿, 小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗,