法语助手
  • 关闭
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然是轻松好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

鼓励双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,对话必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话决危

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

对话产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,对话必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
话仍是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为谈论不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

可产生相当大的影

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯言,它继续要求

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于是必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二点,对话伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不忘记,对话时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们学习引领对话的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然是轻松友好



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,对话必需伴之以

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

个代表团呼吁通过对话决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,对话必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

和羞辱本身会有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

,耐心和致力于对话是必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
仍然是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为而谈论,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于是必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
仍然是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为而谈论,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

,无知和羞辱本身会有损

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

,耐心和致力于是必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小组鼓励双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二点,对话必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话决危机。

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需有章法,有连性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不忘记,对话时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需学习引领对话的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,
duì huà
dialogue; entretien; conversation; interview
Le dialogue reste détendu et amical.
对话仍然是轻松友好的。



dialogue
entretien
conversation
interview


其他参考释:
duo
dialoguer
法语 助 手

Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.

我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。

Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.

之友小双方恢复对话

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

Le dialogue peut avoir une grande influence.

对话可产生相当大的影响。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理的唯一途径。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.

至于第二要点,对话必需伴之以行动。

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要的建议。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

因此,无知和羞辱本身会有损对话

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话的潜力。

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战策者和宗教领袖。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我们大力支持双方之间的直接对话

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对话 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


对合分布, 对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人,