法语助手
  • 关闭

在工作

添加到生词本

à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有的家劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作题上取了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作现有的家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限面有一个题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有的家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

的同时,任务也变得更

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有的家务劳动之外,做工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施工作中处于重要位置。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度积极性区别对待是常见情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存在法律上歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire, patauger,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请时不存法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

各项中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发基础设施这项中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作法规定不禁止也不限制参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

家里工作完成现有的家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,