Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒已变为贫民区。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒大约有600家商店
企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎恩·索伦森
Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共
国的最高代表
法机关是马
西·奥
(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯盖勒
,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒行政区
路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯恒、盖勒
拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9
人口,其
4
活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对关系助理秘书长
利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因
关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村
。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
,占领军在盖勒
利耶执行法
处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村
。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地
海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒
耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
西·奥
(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒耶城几乎在四周都被
围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许入盖勒
耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯恒、盖勒
耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为
。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市
。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他是主管对外关系助理秘书长
利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地
各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和
高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社,如杰宁、纳布卢斯和盖勒
利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦盖勒
利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城
41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地
各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法北部,塞纳河西岸,距河口(英
利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政
和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉
谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列着谈到从盖勒
利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
替他的是主管对外关系助理秘书长
利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒坦城市,包括盖勒
利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒
坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔坦共和国的最高
和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢和盖勒
利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒坦的盖勒
利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有城镇,特别是盖勒
耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
西·
(
会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼阿和
。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯恒、盖勒
耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒大约有600家商店
企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进几座巴勒斯坦城市,包括盖勒
市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎恩·索伦森
Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问盖勒
图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒执行法外处决,至少杀
名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共
国的最高代表
立法机关是马
西·奥
(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿
奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯盖勒
,受
尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问盖勒
图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒行政区
路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯恒、盖勒
拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特是盖勒
利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据,盖勒
利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特员曾经访问了盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特员曾经访问了盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特
活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民
。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列表接着谈到从盖勒
利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在
。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
替他
是主管对外关系助理秘书长
利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城,包括盖勒
利耶
。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地
个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国
最高
表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社,如杰宁、纳布卢斯和盖勒
利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦盖勒
利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城
41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地
个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政
和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉
谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进几座巴勒斯坦城市,包括盖勒
利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经问
盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害
两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经问
盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。