法语助手
  • 关闭

参加条约

添加到生词本

参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度能接受普遍条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

参加国的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不》的三个国家,尽早无件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极参加组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并参加了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不》的少数国家无件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边达300多,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交报告,并参加这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否条约机构讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个家,其中包括两个核武器家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉每项条约准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散条约呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散条约强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散条约三个家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我代表团欢迎有机就裂变材料条约裁军谈判本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

首批签署了该条约,并积极条约组织筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

者还问起土著人民条约谈判预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和党和政府致力于和批准条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自监测机构

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散条约少数家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

多边条约达300多项,对外缔结双边条约和其他际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终生效作准备际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机就裂变材料条约参加裁军议的本次

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

者还问起土著人民参加条约的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约构的讨论谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审议大

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有就裂变材料条约参加裁军谈判议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测构的议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度能接受普遍扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未扩散条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未扩散条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先西)说,西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度能接受普遍扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未扩散条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、基斯坦和以色列作为无核武器国家扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未扩散条约》的少数国家无条件地入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分为该条约最终效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,