法语助手
  • 关闭
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选择:要末出家,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要下这么激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,出家等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐出家,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其家人被赶出家屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道要让指控人投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家令,还是受害者只能自己到庇所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable, indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您使自己得救,有两条道路可供选择:要末出家,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要下这么激烈决心,必须作长久思考。结婚是生,出家等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐出家,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册人及其家人被赶出家屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪邻居和陌生人殴

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

知道要让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家保护令,还是受害者只能自己到庇护所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indépendante, indépendantisme, indépendantiste, indéracinable, Inderal, inderborite, indéréglable, indérite, indescriptible, indésirable,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您使自魂得救,有两条道路可供选择:要末出家,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要下这么激烈决心,必须作长久思考。结婚是生,出家等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐出家,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册人及其家人被赶出家屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

道要让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家保护令,还是受害者只能自到庇护所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可:要末出家,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要下这么激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,出家等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐出家,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其家人被赶出家屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道要让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定,在过渡期间是否提保护或对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家的保护令,还是受害者只能自己到庇护所去。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选择:要末出家,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要下这么激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,出家。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐出家,以便开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其家人被赶出家屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道要指控人或投诉人待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关家庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家的保护令,还是受害者只能自己到庇护所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选择:要末,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

",您要下这么激烈的决心,必须作久的思考。结婚是生,等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其家人被赶屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道要让指控人或投诉人等时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐者驱逐的保护令,还是受害者只能自己到庇护所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选择:要末,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百人被市县局强行驱逐,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其人被屋,被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道要让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐的保护令,还是受害者只能自己到庇护所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可选择:要末出家,要末遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您要下这么激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,出家等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人被市县局强行驱逐出家,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其家人被赶出家屋,家被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道要让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪,在过渡期间是否提或对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家令,还是受害者只能自己到庇所去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,
chū jiā
se faire bonze ou bonzesse; renoncer au monde; entrer en religion se faire moine
entrer en religion
出家修行
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.

有些父母甚至鼓励孩子出家上街赚钱。

Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选出家遵循世俗法则。

Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.

"孩子,您下这么激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,出家等于死。"

Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.

已有数百家人市县局强行驱逐出家,以便让私营开发项目得以进行。

Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.

登记在册的人及其家人出家屋,家破坏和纵火,遭到发现他曾犯罪的邻居和陌生人殴打。

Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.

她想知道让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审并对肇事者定罪,在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐出家令。

Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.

最后,关于家庭暴力,她想知道受害者是否可以获得将虐待者驱逐出家的保护令,还是受害者只能自己到庇护所去。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出家 的法语例句

用户正在搜索


indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate,

相似单词


出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价,