法语助手
  • 关闭

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地区的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路连绵起伏,忽忽下,一晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地区的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

路上,起伏,忽上忽下,晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越个又个肥沃的小,这些延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越个又个肥沃的小,这些延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的些地区零星分布着低山和,其他些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地区地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃,这些一直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成拔不到200米

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个肥沃,这些一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质上,并且是地气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散定居点,尤其是地区分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地区的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,连绵起伏,忽上忽下,一了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地区的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

路上,连绵起伏,忽上忽下,晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越个又个肥沃的小,这直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越个又个肥沃的小,这直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的地区零星分布着低山和,其他地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使个地区的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小一直绵延尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个肥沃的小一直绵延尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个区的伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,连绵伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔,人一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

一些山区和区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,区为10:100,德赖区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的一些区零星分布着低山和,其他一些区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖区(32.6%)的识字率也比区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这地区的地势起伏不

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

路上,连绵起伏,忽上忽下,晃也走了四小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越肥沃的小,这些直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越肥沃的小,这些直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高些地区零星分布着低山和,其他些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干部族,每部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地区的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、山地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

多样,有热带,北有险峻的山脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个肥沃的小,这些一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

高原的一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北,生活着若干个族,每个族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,

colline; coteau~地带région montagneuse
chaîne de colines
hauteur

Les collines bossellent la surface de ce pays.

使这个地的地势起伏不平。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

极少,地势向南逐步倾斜。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小,这一直绵延到卢瓦尔河那边。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、、河谷、地,等等。

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带,北部有险峻的脉。

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个肥沃的小,这一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.

除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火地。

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有,有谷,还有脉等等。

Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.

人口稀少,而且居民家附近没有学校。

L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.

分散的定居点,尤其是的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在使得公共服务的提供更加复杂。

Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).

再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩(最高点830公尺)。

Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.

的该比率为9:100,为10:100,德赖地为14:100。

Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.

北部高原的一零星分布着低,其他一森林和农作物稀疏。

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。

Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.

在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。

De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).

同样,(27.7%)和德赖地(32.6%)的识字率也比(45.5%)低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丘陵 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


丘八作风, 丘比特, 丘比特之箭, 丘齿类, 丘壑, 丘陵, 丘陵的, 丘陵的起伏, 丘陵地带, 丘陵起伏,