Les collines bossellent la surface de ce pays.
使这个地区的地势起伏不平。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
使这个地区的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
极少,地势
步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路,
连绵起伏,忽
忽下,一晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小,这些
一直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,部有热带
,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃的小,这些
一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的,
且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
使这个地区的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
极少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这路上,
连
起伏,忽上忽下,
晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越个又
个肥沃的小
,这些
延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越个又
个肥沃的小
,这些
延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的上,并且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
些山区和
地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进
步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的些地区零星分布着低山和
,其他
些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
使这个地区
地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃小
,这些
一直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成拔不到200米
。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带,北部有险峻
山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃小
,这些
一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦阿内加达之外,所有岛屿都是火山
地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质上,并且是地
气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散定居点,尤其是
地区
分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在地区使得公共服务
提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山山麓
(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区该比率为9:100,
地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原一些地区零星分布着低山和
,其他一些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新环境做法,将于在爱国者
设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特
生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)识字率也比
地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个地区的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
陵极少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,陵连绵起伏,忽上忽下,一
了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、陵、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的陵。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带陵,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃的小陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有是火山
陵地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的陵上,并且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有陵,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一些山区和陵地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是陵地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在陵地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓陵(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,陵地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的一些地区零星分布着低山和陵,其他一些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者陵设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个陵部族,每个部族
有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率比
陵地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个地区的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
陵极少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这路上,
陵连绵起伏,忽上忽下,
晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越个又
个肥沃的小
陵,这
陵
直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、陵、河谷、山地,
。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的陵。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带陵,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越个又
个肥沃的小
陵,这
陵
直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山陵地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的陵上,并且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有陵,有山谷,还有山脉
。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
山区和
陵地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是陵地区的分散定居点使公共服务提供进
步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在陵地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓陵(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,陵地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的地区零星分布着低山和
陵,其他
地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者陵设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个陵部族,每个部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比陵地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
使
个地区的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
极少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
一路上,
连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小,
些
一直绵延
尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不200米的
。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃的小,
些
一直绵延
尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
块葡萄园处在泥灰质的
上,并且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一些山区和地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连黎巴嫩山的山麓
(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的一些地区零星分布着低山和,其他一些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个部族,每个部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个
区的
势
伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
陵极少,
势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,陵连绵
伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔,人
一个又一个肥沃的小
陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、陵、河谷、山
,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高缓缓升高,形成海拔不到200米的
陵。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
形多样,南部有热带
陵,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人一个又一个肥沃的小
陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔
。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山
陵
。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的陵上,并且是
中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国形多种多样:有平原,有
陵,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一些山区和陵
区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是陵
区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在陵
区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓
陵(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,陵
区为10:100,德赖
区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的一些区零星分布着低山和
陵,其他一些
区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者陵设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个陵部族,每个部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖区(32.6%)的识字率也比
陵
区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这
地区的地势起伏不
。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
陵极少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这路上,
陵连绵起伏,忽上忽下,
晃也走了四
小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越肥沃的小
陵,这些
陵
直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
、
陵、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的陵。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带陵,北部有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越肥沃的小
陵,这些
陵
直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山
陵地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的陵上,并且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有,有
陵,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
些山区和
陵地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是陵地区的分散定居点使公共服务提供进
步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在陵地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓陵(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,陵地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高的
些地区零星分布着低山和
陵,其他
些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者陵设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干陵部族,每
部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比陵地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个地区的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
陵极少,地势向
逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、陵、河谷、山地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,拔不到200米的
陵。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地多样,
有热带
陵,北
有险峻的山脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃的小陵,这些
陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火山陵地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的陵上,并且是地中
的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地多种多样:有平原,有
陵,有山谷,还有山脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一些山区和陵地区人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是陵地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在陵地区使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓陵(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
山区的该比率为9:100,陵地区为10:100,德赖地区为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北高原的一些地区零星分布着低山和
陵,其他一些地区森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者陵设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北,生活着若干个
陵
族,每个
族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,山区(27.7%)和德赖地区(32.6%)的识字率也比陵地区(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
陵使这个地
的地势起伏不平。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
陵极少,地势向南逐步倾斜。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小陵,这
陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
平原、陵、河谷、
地,等等。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的陵。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带陵,北部有险峻的
脉。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个肥沃的小陵,这
陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
除地势平坦的阿内加达之外,所有岛屿都是火陵地。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的陵上,并且是地中海的气候。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有陵,有
谷,还有
脉等等。
Les jeunes enfants ne peuvent pas parcourir à pied de grandes distances pour se rendre à l'école.
一和
陵地
人口稀少,而且居民家附近没有学校。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是陵地
的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.
定居点分散,尤其是在陵地
使得公共服务的提供更加复杂。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩的
麓
陵(最高点830公尺)。
Ce taux est de 9% dans les montagnes, de 10% dans les collines et de 14% dans le Terai.
的该比率为9:100,
陵地
为10:100,德赖地
为14:100。
Par endroits, le plateau nord comporte des montagnes peu élevées; ailleurs, on trouve aussi des forêts clairsemées et des cultures.
北部高原的一地
零星分布着低
和
陵,其他一
地
森林和农作物稀疏。
Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.
智利采取了新的环境做法,将于在爱国者陵设立简易夏季观测站时予以采用。
Plusieurs groupes, forts chacun d'un mode de vie bien distinct, ont élu domicile dans les plateaux de la partie septentrionale du pays.
在泰国北部,生活着若干个陵部族,每个部族都有自己独特的生活方式。
De même, le taux d'alphabétisation était plus bas dans les montagnes (27,7 %) et dans le Terai (32,6 %) que dans les Hills (45,5 %).
同样,(27.7%)和德赖地
(32.6%)的识字率也比
陵地
(45.5%)低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。