法语助手
  • 关闭

不列颠群岛

添加到生词本

les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛的面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会向有便他们在大不列颠群岛的其他地方上

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由根据,因为,尽管大不列颠占有群岛150多年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠群岛的占有是毫无根据的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠的面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠来到法罗

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在上无法提供,教育部会向有关学生支学费以及生活费,以便他们在大不列颠的其他地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由,因为,尽管大不列颠占有150年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾次指出,大不列颠的占有是毫无的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛的面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪直接或经过大不列颠群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会向有关学生支学费以及生活费,以便他们在大不列颠群岛的其他地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由根据,因不列颠占有群岛150多年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠群岛的占有是毫无根据的:技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些程在岛上无法提供,教育部会向有关学生支学费以及生活费,以便们在大不列颠群岛地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系理由根据,因为,尽管大不列颠占有群岛150多年,真正主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠群岛占有是毫无根据:从技术和法律观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠的面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠来到法

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在上无法提供,教育部会向有关学生支学费以及生活费,以便他们在大不列颠的其他地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

没有与时效期限相联系的理由根据,因为,尽管大不列颠占有150多年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠的占有是毫无根据的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛的面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会学费以费,以便他们在大不列颠群岛的其他地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由根据,因为,尽管大不列颠占有群岛150多年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠群岛的占有是毫无根据的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面268,021方公里,相当于日本或群岛的面

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪威人从挪威直接或经过大群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会向有关学生支学费以及生活费,以便他们在大群岛的其他地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由根据,因,尽管大占有群岛150多年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

生(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大群岛的占有是毫无根据的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛的面积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会向有关学生支学费以及生活费,以便他们在大不列颠群岛的其他地方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由根据,因为,尽管大不列颠占有群岛150年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾出,大不列颠群岛的占有是毫无根据的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,
les îles Britanniques

Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

积为268,021平方公里,相当于日本或不列颠群岛积。

D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

根据冰岛传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列颠群岛来到法罗群岛

Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

如果有些进修课程在岛上无法提供,教育部会向有关学学费以及活费,以便他们在大不列颠群岛的其他方上学。

En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

此外,也没有与时效期限相联系的理由根据,因为,尽管大不列颠占有群岛150多年,真正的主权国家一直在争夺该领土。

M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

保列洛先圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列颠群岛的占有是毫无根据的:从技术和法律的观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯群岛不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权的领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不列颠群岛 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教,