Il est interdit de fumer dans l’avion.
禁止吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础的士
。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
到
场办理乘
手
应到达
场
的确切时间是
钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得5代
的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升安
了武器,准备直升
起
的技师也
了
。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从卸下来,
卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行的船只和
的船长或
长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员和
的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身
都没有漆
苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
的大多数乘客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
的
医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或的任何人,无论在何处。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决基础上
士
。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到场办理乘
手续 几点应到达
场 上
确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,上俯
Shiraz
边,这是沙漠
海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得上5代电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直上安
了武器,准备直
起
技师也上了
。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是上
货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直上开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
上
空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直上投下
火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行
船只和
上
船长或
长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该驾驶员和
上
一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从上向该村
围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或上
人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
上
大多数乘客是返回多米尼加共和国
多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记船只或
上
任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
飞上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士飞。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到场办
手续 几点应到达
场 上飞
的确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个壳,没有任何配得上5代飞
的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升上安
了武器,准备直升
起飞的技师也上了飞
。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞上的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升飞上开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从飞上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞上的
非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升飞上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或飞行的船只和飞上的船长或
长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞的驾驶员和飞
上的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从飞上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞身上
没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
飞上的大多数
客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或飞上的任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
飞机上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士飞机。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
机场办理乘机手续
应
达机场 上飞机的确切时间是
钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
直升飞机上开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器飞机上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机上的空姐都非常有。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或飞行的船只和飞机上的船长或机长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始飞机上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
飞机上的大多数乘客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞机的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或飞机上的任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
飞机供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础的士飞机。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 飞机的确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得5代飞机的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机器,准备直升机起飞的技师也
飞机。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升飞机开火也造成
一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些器从飞机
卸下来,
卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升飞机投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或飞行的船只和飞机的船长或机长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤该飞机的驾驶员和飞机
的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从飞机向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身都没有漆
苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
飞机的大多数乘客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞机的医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或飞机的任何人,无论在何处。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到场办理乘
手续 几点应到达
场 上
的确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有得上5代
的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升上安
武器,准备直升
起
的技师也上
。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是上的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升上开火也造成
一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
上的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行的船只和
上的船长或
长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤该
的驾驶员和
上的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
上的大多数乘客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或上的
人,无论在
处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
飞机上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士飞机。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
点到机场办理乘机手续
点应到达机场 上飞机的确切时
点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
只
个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安了
器,准备直升机起飞的技师也上了飞机。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别飞机上的货物一直
个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升飞机上开火也造成了一伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
器从飞机上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机上的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或飞行的船只和飞机上的船长或机长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从飞机上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
飞机上的大多数乘客返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞机的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或飞机上的任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
上
烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到场办理乘
手续 几点应到达
场 上
的确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得上5代的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升上安
了武器,准备直升
起
的技师也上了
。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是上的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升上开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
上的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行的船只
上的船长或
长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员
上的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
上的大多数乘客是返回多米尼加共
国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或上的任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
机上禁
。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
机上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士机。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几点到机场办理乘机手续 几点应到达机场 上机的确切时间是几点钟?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这是个空壳,没有任何配得上5代
机的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安了武器,准备直升机起
的技师也上了
机。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是机上的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升机上开火也造成了一些伤亡。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从机上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
机上的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升机上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或行的船
机上的船长或机长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该机的驾驶员
机上的一些平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从机上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架机机身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船或
机上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
机上的大多数乘客是返回多米尼加共
国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
机的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船或
机上的任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止吸烟。
Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?
飞机上供应午餐吗?
En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.
此外,它仍然有可能解决的基础上的士飞机。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
几到机场办理乘机手续 几
应到达机场 上飞机的确切时间是几
?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是个谜。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升飞机上开火也造成了一。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这武器从飞机上卸下来,
上卡车。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞机上的空姐都非常有耐心。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。
Les commandants de navires et d'aéronefs, au cours de leurs déplacements.
在航行或飞行的船只和飞机上的船长或机长。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打了该飞机的驾驶员和飞机上的一
平民。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从飞机上向该村周围地区轰炸。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的人。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
飞机上的大多数乘客是返回多米尼加共和国的多米尼加人。
Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le réanimer.
飞机的上医生对他抢救,但为时已晚。
Toute personne à bord d'un aéronef ou navire enregistré au Pakistan où qu'il se trouve.
在巴基斯坦登记的船只或飞机上的任何人,无论在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。