法语助手
  • 关闭

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.; <转>, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在, 本质;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被着的;profondément深,深深;constamment,不断,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是密交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该国同时存在的一种危急政治局势密切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人密切
ami étroitement uni 形影不离朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
想词
intimement密切;lié,被连接;intrinsèquement内在地, 质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;profondément深,深深地;constamment地,不断地,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业甚为紧密

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

生活与城市形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

公司生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该同时存在一种危急政治局势密切在一起

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰宽容与家及其生存密切

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.紧紧; <转>紧密, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在, 本质;liée有关;fortement有力, 用力;solidement,牢;fermement, 紧紧;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément深,深深;constamment,不断,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与国同时存在的一种危急政治局势密切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.紧紧; <转>紧密, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固, 紧紧;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément深,深深;constamment,不断,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府一项局限于法国土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该国同时存在的一种危急政治局势密切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.地; <转>密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément深,深深地;constamment地,不断地,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳地绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线地绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是密交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该国同时存在的一种危急政治局势密切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.紧紧; <转>紧密, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固, 紧紧;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément深,深深;constamment,不断,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出项局限于法国土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被根线紧紧绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

我来看下同非洲冲突密切相连的另个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其技术尖端活动方面,是紧密交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该国同时存种危急政治局势密切联系起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.紧紧; <转>紧
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement切;lié联系的,连接的;intrinsèquement内在, 本质;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固, 紧紧;activement积极, 活;attaché拴着的,缚着的,捆着的,绑着的;profondément深,深深;constamment,不断,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

个男人,非人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为

Elle est attachée étroitement par la corde.

绳子紧紧绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都一根线紧紧绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该国同时存在的一种危急政治局势切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément深,深深地;constamment地,不断地,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非亲密,二人勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是行业联系甚为紧密

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地绑着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是紧密交织协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率与个人是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是与该国同时存在的一种危急政治局势密切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待与所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化荒漠化紧密相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.; <转>, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在, 本质;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被着的;profondément深,深深;constamment,不断,总是,老是;

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男,非亲密,二勾着小指一路走过来。

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子住。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

的生活城市的形态和发展密切互动。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线着.

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处信息和通信技术任务组开展密切合作。

Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.

现在我来看一下同非洲冲突密切相连的另一个主题。

Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.

跨国公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方面,是密交织和协调配合的。

Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.

检查率是否有工作密切相关。

Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.

然而,这是该国同时存在的一种危急政治局势密切联系在一起的。

Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.

我们期待所有成员密切合作执行这一重要决定。

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方商品链密切相关。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变化和荒漠化相连。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容国家及其生存密切联系。

Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.

我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,