法语助手
  • 关闭
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固, 牢固, 固定, 确认, 既定, 公认
préjugé établi 根深蒂固成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定,一定,决定,被限定;conclu总结;défini下了定义;institué在遗嘱中指定;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体权利挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立妇女组织60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有工作方法参数并确定了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性系在功能上具有可比性证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
, , , 得到确认, 既定, 公认
préjugé établi 根深蒂成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定,一定,决定,被限定;conclu总结;défini下了定义;institué在遗嘱中指定;fixé定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体权利挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立妇女组织60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们服务条件是独特,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后会议中遵循了有关其工作方法数并确定了附加数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性系在功能上具有可比性证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作;钳桌
perceuse d'établi
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其工作方法的参数并了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经了一种种族隔离的形,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性的系在功能上具有可比性的证书。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

的服务条件独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其工作方法的参确定了附加参

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

力的流和融合一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算按三年期预测,每年订正,财政年度从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的保持犹太民族占大多

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,确定等同性的系在功上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

的服务条件独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其工作方法的参数并确定了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算按三年期预测,每年订正,财政年度从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,确定等同性的系在功上具有比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré述;fondé基于;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循有关其工作方法的参数并确定附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固的, 得到确认的, 既的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé的,一的,决的,被限的;conclu总结;défini下了义的;institué遗嘱的;fixé;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐明属于少数群体的人的权利的挑

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

方面应当遵守的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长出,项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会随后的会议遵循了有关其工作方法的参数并了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性的系功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固的, 得到确认的, 既的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé基于;déterminé的,一的,决的,被限的;conclu总结;défini义的;institué在遗嘱中指的;fixé;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对阐明属于少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循有关其工作方法的参数并加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨每方的既立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立一种种族隔离的式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够等同性的系在功能上具有可比性的证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,
动词变位提示:établi可能是动词établir变位形式

établi, e

a.
稳固的, 牢固的, 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的
préjugé établi 根深蒂固的成见
fait établi 既定事实
ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序

n.m.
【工程技术】工作台;钳桌
perceuse d'établi 台式钻床
近义词:
authentique,  sûr,  vrai,  être acquis,  être reçu,  acquis,  assis,  avéré,  prouvé,  admis,  certain,  connu,  démontré,  incontestable,  indiscutable,  solide,  stable,  en place,  en usage,  en vigueur
反义词:
douteux,  fragile,  hasardé,  incertain
联想词
élaboré阐述;fondé;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;conclu总结;défini下了定义的;institué在遗嘱中指定的;fixé固定;imposé纳税者;consolidé综合;constitué由;installé安装;

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公》通俗读本以西班牙文编写

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

联合国应对了阐少数群体的人的权利的挑战

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

成立的妇女组织的60%都在农村。

Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.

他们的服务条件是独特的,由大会制定

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常但没有充分付诸实施。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能被告拒绝履行仲裁协议。

La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.

委员会在随后的会议中遵循了有关其工作方法的参数并确定了附加参数。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北之间建立实际的合作。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行审议这些实体提交的材料

La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.

肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.

科索沃保护团成员的培训继续按计划进行

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公司拟定了一份风险评估草案。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établi 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


et tout le saint-frusquin, ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé,