Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测的爆发,防止她给人类带来的危险。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测的爆发,防止她给人类带来的危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
爆发就象烟囱里的
焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
2000年以来最猛烈的
爆发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受的摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的,
从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座爆发吗?
Le volcan entre en éruption .
开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧
种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分的流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
上次爆发的时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
齿长
来的时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
山爆发就象烟囱里的
焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的山爆发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙塞拉
受
山的摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座山爆发吗?
Le volcan entre en éruption .
山开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分的流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座火山爆发吗?
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分的流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对动的爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座火山爆发吗?
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分的离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火,防止她给人类
危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火就象烟囱里
火焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以最猛烈
火
。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷力量
必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以
几乎每天都有关于正在酝酿
危机
报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座火吗?
Le volcan entre en éruption .
火开始喷
。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重火
喷
造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后,他们
拘留触
暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火
,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分流离失所者后
已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火上次
时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防人类带来的危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山的摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿的危机的报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座火山爆发吗?
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响的各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分的流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次爆发的时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最一次爆发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现可以预测火
的
发,防止她给人类带来的危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来的时候我感到疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火发就象烟囱里的火焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火的摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动的发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是太阳耀斑时期获得
重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望的是,自从那时以来几乎每天都有关于正酝酿的危机的报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座火发吗?
Le volcan entre en éruption .
火开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们的拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火发,一片新的烟云正
形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估受井喷影响的各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分的流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火上次
发的时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,最近一次
发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测爆发,防止她给人类带来
危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿长出来时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
爆发就象烟囱里
焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈爆发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行动爆发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰动进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿
危机
报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座爆发吗?
Le volcan entre en éruption .
开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛爆发,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
上次爆发
时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次爆发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山发,防止她给人类带来
危险。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .
牙齿来
时候我感到了疼痛。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山发就象烟囱里
火焰一样。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火山
发。
Montserrat a également été ravagé par une éruption volcanique.
蒙特塞拉特还遭受火山摧残。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌对行发。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
这些监测器负责对太阳耀斑及其他电离层扰进行监测。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特别是在太阳耀斑时期获得了重大科学成果。
Depuis lors, nous sommes atterrés par l'éruption quasi quotidienne de crises nouvelles.
我们感到失望是,自从那时以来几乎每天都有关于正在酝酿
危机
报道。
Voulons-nous réellement assister à l'éruption d'un autre volcan dans la région?
我们真地希望看到该地区另一座火山发吗?
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留触发暴力,包括焚烧包考清真寺。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山
发,一片新
烟云正在形成并飘向英国。
Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各咨询公司均评估了受井喷影响各地区。
La plupart des personnes qui avaient dû quitter Goma après l'éruption y sont depuis retournées.
大部分流离失所者后来已返回戈马。
La dernière éruption date d'environ 600 ans.
火山上次发
时间约为600年以前。
Ces deux dernières éruptions n'auraient fait aucun blessé.
据报道,在最近一次发期间没有人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。