法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些法国的妇解放运动基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle性解
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地是当今世界重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策条件方面需要更加一致关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和民法典》第2.9条规定了未成年人制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合监督新喀里多尼亚业已开始进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte;indépendance自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民在佛兰德内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促了在中实现解放程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰解放程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle性解
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的作为一名移民在佛兰德社会内部获得解

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)
émancipation d'un mineur未成年人的

2. 〈转义〉放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一持并促进了在社会中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对年人的)解除监
émancipation d'un mineur年人的解除监

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 自由;摆脱束
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,发展也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité;démocratisation众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇解放结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今世界事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现解放进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这传统本身并没有对妇解放产多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,