法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的,
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光,
avec la rapidité de l'éclair 迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]似地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雳;soudain突然的,不意的;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们的那种绝清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express;illuminé的;illumination明,;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹
en un éclair 刹
éclair de génie 机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看了从他邻居黑眼睛里流露的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作的巨大响应超了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
、近
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光, 闪
avec la rapidité de l'éclair 闪般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪似地, 掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre,闪雳;soudain突然的,不意的;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光, 闪
avec la rapidité de l'éclair 闪

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 速的
guerre éclair 闪
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪似地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre,闪雳;soudain突然的,不意的;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她己的那种绝清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔
éclair de magnésium 镁

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式, 极快, 迅速
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre声;foudre电,电,雳;soudain突然,不;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1.
avec la rapidité de l'éclair 般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]似地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雳;soudain突然的,不意的;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide快的;flash;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,