L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我希望安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我下定这种决心,来做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我所需要的只是采取有效行动,使这些手段得
良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基会执行主任所说的,我
认识
如何使用和利用现有
源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的在多大程度上得
适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我认为,这种强大的潜力将得
人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否订了
,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这随
应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,这种强大的潜力将得人道主
构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,这些手段得
良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何
用和利用现有资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理用寄生虫诊断法,可以
抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好
效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要只是采取有效
动,使这些手段得
良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执主任所说
,我们必须认识
如何使用和利用现有
。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如
分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供金在多大程度上得
适
利用
问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进投
,改进联合国自身
作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花钱是花
了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,这种强大潜力将得
人道主义机构
良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它
非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会够有效利用其
源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用
有
源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的金在多大程度上得
适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投,改进联合国自身的作业
力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用这种干预力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
望安理
将采取适当的
动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让下定这种决心,来做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
所需要的只是采取有效
动,使这些手段得
良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员能够有效利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金主任所说的,
必须认识
如何使用和利用现有资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进投资,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
认为,这种强大的潜力将得
人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带
非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定种决心,
件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使些手段得
良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此,
望委员会能够有效利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,种强大的潜力将得
人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带
非常好的效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种,
做这件正事吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还员会能够有效利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起的体制结构取
于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了正地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰好处地利用互联网,它能带来非常好的
。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
我们希望安理会将采取适当的行动。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让我们下定这种决心,来做这件吧。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
我们所需要的只是采取有行动,使这些手段得
良好利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
外,还期望委员会能够有
利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因,
如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识
如何使用和利用现有资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花了
地方。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.
被害人和证人科曾多次有使用这种干预能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。