法语助手
  • 关闭

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童执行主任所说的,我认识如何使用和利用现有源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否订了,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


dactyle, dactylifère, Dactylina, dactylion, dactylique, Dactylis, dactylitesyphilitique, dactylo, dactylo-, Dactylococcopsis,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,
une somme d'argent utilisée à bon escient 被用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理用寄生虫诊断法,可以抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要只是采取有效动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会主任所说,我们必须认识如何使用和利用现有

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供金在多大程度上得利用问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时,改进联合国自身作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大潜力将得人道主义机构良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


dadsonite, dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会有效利用其

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投,改进联合国自身的作业力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

望安理将采取适当动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

下定这种决心,来做正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

所需要的只是采取有效动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金主任所说的,必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定种决心,正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

望委员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带非常好的效果。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种正事吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还员会能够有效利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

因此,正如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起的体制结构取于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是正地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次有效使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,

loc.adv.
深思熟虑地;有分寸地,慎重地
une somme d'argent utilisée à bon escient 被慎重使用的一笔钱
法 语 助 手

L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.

好处地利用互联网它能带来非常好的

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

可动用的资金必须用在刀口

Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.

我们希望安理会将采取适当的行动。

Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.

让我们下定这种决心,来做吧。

Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.

我们所需要的只是采取有行动,使这些手段得良好利用

De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.

越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

外,还期望委员会能够利用其资源

Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.

如儿童基金会执行主任所说的,我们必须认识如何使用和利用现有资源。

M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.

Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。

Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.

预期这一机制一旦实际应用将有助于减少腐败,如不能完全根除的话。

On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.

提供的资金在多大程度上得适当利用的问题应予以评估

Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.

这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。

Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.

妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。

De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.

在安全问题上花的钱是地方

Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?

公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

La mallette pédagogique et ludique a éutilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.

我们认为,这种强大的潜力将得人道主义机构的良好利用。

L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.

利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。

Dans un certain nombre de cas, la Section a tiré parti à bon escient de cette faculté.

被害人和证人科曾多次使用这种干预能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à bon escient 的法语例句

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps, à brûle-pourpoint,