法语助手
  • 关闭
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的
un événement malheureux件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu起意外
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的
un événement sportif体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant引人注目的
un événement néfaste起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正的群众运动做出了很的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件事
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘事件
un événement récent最近事件
un événement sportif一体育事件
événement inexorable无法避免事情
un événement marquant一注目事件
un événement néfaste一起凶险事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生
la chronologie des événements事件发生顺序
un récit exact des événements一篇如实反映事件报道
une journée fertile en événements一多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件;incident意外事故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是生中重大事件,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围会在一些日常事件中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

起了一场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件事
un événement malheureux一件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu一起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的一个事件
un événement sportif一个体育事件
événement inexorable免的事情
un événement marquant一个引人注目的事件
un événement néfaste一起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如事件的报道
une journée fertile en événements一个多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕了一些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常事件中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>局, 收场
à tout événement 在任何情下,不管发生什么情

3. 【



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件
un événement malheureux一件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu一起意外
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant一个引人注目的
un événement néfaste一起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 意制造轰动效应[媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件
un événement malheureux一件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意
un événement inattendu一起意
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免的
un événement marquant一个引人注目的
un événement néfaste一起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映件的报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然的
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的一件
un événement malheureux一件不幸的
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu一起意外
événement mémorable难忘的
un événement récent最近的一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable法避免的
un événement marquant一个引人注目的
un événement néfaste一起凶险的
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生的时间顺序
un récit exact des événements一篇如实件的报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述件的;incident意外故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕了一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在一些日常中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生情; 件;
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu , 突然
~ politique 政治
créer ~ 故制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待一件
un événement malheureux一件不幸
dramatiser un événement夸
événement historique历史
événement imprévu
un événement inattendu一起
événement mémorable难忘
un événement récent最近一个
un événement sportif一个体育
événement inexorable无法避免
un événement marquant一个引人注目
un événement néfaste一起凶险
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生时间顺序
un récit exact des événements一篇如实反映报道
une journée fertile en événements一个多之日
médiatiser un événement通过媒体力宣传一个
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述;incident故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们庆祝这个活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场重改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一新闻界作了量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生的事, 事情; 事件; 大事
~ heureux 喜事, 好事
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之事, 突然的事变
~ politique 政治事件
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】事件



~s n. m. pl.
事变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待的件事
un événement malheureux件不幸的事
dramatiser un événement夸大事件
événement historique历史事件
événement imprévu意外事件
un événement inattendu起意外事件
événement mémorable难忘的事件
un événement récent最近的事件
un événement sportif体育事件
événement inexorable无法避免的事情
un événement marquant引人注目的事件
un événement néfaste起凶险的事件
les événements se précipitèrent事情速了
à l'approche d'un événement在事件即将发生时
la chronologie des événements事件发生的时间顺序
un récit exact des événements篇如实反映事件的报
une journée fertile en événements多事之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传事件
cet événement les a soudés这起事件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两事件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为的结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述事件的;incident意外事故,伴随的麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般的,有节日气氛的;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到的,出乎意料的,意外的;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念的周年纪念日;exceptionnel例外的;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了些历史事件

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了件十分凶险的事情

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报了当前大事

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两事件

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章会扩大事件

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人会在些日常事件中起重要的先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动的服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正的群众运动做出了很多的努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了场重大的改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

事件新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,
ou évènement


n. m.
1. 发生情; 件; 大
~ heureux 喜, 好
attendre un heureux ~ 等待孩子出生
~ imprévu 意外之, 突然
~ politique 政治
créer ~ 故意制造轰动效应[指新闻媒介]


2. <旧>结果, 结局, 收场
à tout événement 在任何情况下,不管发生什么情况

3. 【统】



~s n. m. pl.
变, 风云, 风暴
les événements de mai 68 68年5月风暴



常见用法
un événement des plus attendus最为期待
un événement malheureux件不幸
dramatiser un événement夸大
événement historique历史
événement imprévu意外
un événement inattendu起意外
événement mémorable难忘
un événement récent最近
un événement sportif体育
événement inexorable无法避免
un événement marquant引人注目
un événement néfaste起凶险
les événements se précipitèrent速了
à l'approche d'un événement在件即将发生时
la chronologie des événements件发生时间顺序
un récit exact des événements篇如实反映报道
une journée fertile en événements之日
médiatiser un événement通过媒体大力宣传
cet événement les a soudés这起件使他们团结起来了
je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements我没有比较过这两

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vèn来+ement行为结果

词根:
con 共同+cess让与+ion名词后缀

近义词:
cas,  fait,  aventure,  chose,  incident,  péripétie,  affaire,  épisode,  phénomène,  page,  histoire,  circonstance,  situation,  nouvelle,  éventualité
联想词
événementiel叙述;incident意外故,伴随麻烦;manifestation表示,表露;festif节日般,有节日气氛;rassemblement汇集,集中;imprévu未预料到,出乎意料,意外;retentissement<书>鸣响,发出响声;organisateur组织者,安排者;anniversaire周年纪念周年纪念日;exceptionnel例外;enjeu赌金;

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大庆祝这活动

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了些历史

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了件十分凶险

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大,因此更需要特别装饰。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到这件记载。

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这世界完美拉卡戴特:是,记者文章会扩大

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在些日常中起重要先决作用。

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为场真正群众运动做出了很多努力。

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

Il a tiré la leçon des événements.

他从中吸取教训

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了场重大改革。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类是没法预料

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

新闻界作了大量评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 événement 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


éveilleur, éveinage, éveite, évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail,