西语助手
  • 关闭

vida social

添加到生词本

交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆的政治、和文化生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参我们各国的、文化和政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论上,外国专家提出了生活各个领域实现完全平等的各种方式和机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对和公共生活的参明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机,给其生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入生活制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚,正如《宪法》所保证的那样,女性男性平等地参和政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天的议,也欢迎他们为确保青年人能够参而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机,使妇女们能够为政治、、文化及生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见的环境也助长了歧视性态度的持续存在,大大限制了妇女对和政治生活的参

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育和参加其他领域的生活方面为男女创造平等的机

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题和和政治生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际坚定地支持将他们重新融入生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是和公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥在和平整顿其政治生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等生活各个方面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》的实施当影响妇女对参各个领域(、文化等)生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使他们在平等的条件下参生活,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致的分裂、保护传统和文化以及为他们的发展提供新的机作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

别歧视的一般禁止适用于社会生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆的社会、治、经济生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参与我们各国的社会、经济、文生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论会上,外国专家提出了社会生活各个领域实现完全的各种方式机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对社会公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机会,给其社会经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入社会经济生活的社会救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社会,正如《宪法》所保证的那样,女与男地参与经济、社会生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天的会议,也欢迎他们为确保青年人能够参与社会而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机会,使妇女们能够为治、社会、文及经济生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

别偏见的环境也助长了歧视态度的持续存在,大大限制了妇女对社会、经济生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育参加其他领域的社会生活方面为男女创造的机会

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题社会、经济生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪府呼吁国际社会坚定地支持将他们重新融入社会经济生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济社会生活,以及在为发展铺道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是社会公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势暴力,但自那时以来,多哥在整顿其社会生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育策、保健策、公共营养策或住房住区社会生活各个方面策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两法》的实施当会影响妇女对参与各个领域(经济、文社会生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦府努力使他们在的条件下参与社会生活,并且将消除由于民族、种族宗教原因导致的社会分裂、保护传统以及为他们的发展提供新的机会作为优先事项。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

歧视的一般禁止适用于社会生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆的社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参与我们各国的社会、经济、文化和政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论会上,外国专家提出了社会生活各个领域实现完全平等的各种方式和机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对社会和公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机会,给其社会和经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入社会和经济生活的社会救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社会,正如《宪法》所保证的那样,女与男平等地参与经济、社会和政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天的会议,也欢迎他们为确保青年人能够参与社会而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机会,使妇女们能够为政治、社会、文化及经济生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

见的环境也助长了歧视态度的持续存在,大大限制了妇女对社会、经济和政治生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育和参加其他领域的社会生活方面为男女创造平等的机会

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题和与社会、经济和政治生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社会坚定地支持将他们重新融入社会和经济生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是社会和公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥在和平整顿其社会政治生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等社会生活各个方面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两平等法》的实施当会影响妇女对参与各个领域(经济、文化等)社会生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使他们在平等的条件下参与社会生活,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致的社会分裂、保护传统和文化以及为他们的发展提供新的机会作为优先事项。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于社会生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙塞拜疆的社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,力充分参与我们各国的社会、经济、文化和政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

这些讨论会上,外国专家提出了社会生活各个领域实现完全平等的各种方式和机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对社会和公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机会,给其社会和经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入社会和经济生活的社会救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

尔及利亚社会,正如《宪法》所保证的那样,女性与男性平等地参与经济、社会和政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天的会议,也欢迎他们为确保青年人能够参与社会而进行的

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机会,使妇女们能够为政治、社会、文化及经济生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见的环境也助长了歧视性态度的,大大限制了妇女对社会、经济和政治生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须专业工作、接受教育和参加其他领域的社会生活方面为男女创造平等的机会

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,乍得,人们一致认为需要这些问题和与社会、经济和政治生活有关的领域取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社会坚定地支将他们重新融入社会和经济生活力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者稳定受灾国家局势、恢复经济和社会生活,以及为发展铺平道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是社会和公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥和平整顿其社会政治生活中继取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等社会生活各个方面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》的实施当会影响妇女对参与各个领域(经济、文化等)社会生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府力使他们平等的条件下参与社会生活,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致的社会分裂、保护传统和文化以及为他们的发展提供新的机会作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于社会生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆的社会、政治、经济和文化生活了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

有必要组织起来,努力充分参与我各国的社会、经济、文化和政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论会,外国专家提出了社会生活各个领域实现完全平等的各种方式和机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对社会和公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机会,给其社会和经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照述改革,将展保障个人融入社会和经济生活的社会救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社会,正如《宪法》所保证的那样,女性与男性平等地参与经济、社会和政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其代表团出席今天的会议,也欢迎确保青年人能够参与社会而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机会,使妇女能够政治、社会、文化及经济生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见的环境也助长了歧视性态度的持续存在,大大限制了妇女对社会、经济和政治生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育和参加其领域的社会生活方面男女创造平等的机会

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人一致认需要在这些问题和与社会、经济和政治生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社会坚定地支持将重新融入社会和经济生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和社会生活,以及在展铺平道路方面尤重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是社会和公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实,尽管选举过程中生了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥在和平整顿其社会政治生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等社会生活各个方面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》的实施当会影响妇女对参与各个领域(经济、文化等)社会生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使在平等的条件下参与社会生活,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致的社会分裂、保护传统和文化以及展提供新的机会作优先事项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视一般性禁止适用于所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆政治、经济和文化上,发挥了相当重要作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参与我们各国经济、文化和政治

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论上,外国专家提出了各个领域实现完全平等各种方式和

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对和公共参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样情况障碍了土著民获得教育,给其和经济带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入和经济救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社,正如《宪法》所保证那样,女性与男性平等地参与经济、社和政治

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天议,也欢迎他们为确保青年人能够参与而进行持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切妇女们能够为政治、社、文化及经济做出全面而有效贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见环境也助长了歧视性态度持续存在,大大限制了妇女对经济和政治参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育和参加其他领域方面为男女创造平等

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题和与经济和政治有关领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社坚定地支持将他们重新融入和经济努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视领域是和公共领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥在和平整顿其政治中继续取得明显进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等各个方面政策制订都应当考虑到少数群体利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》实施当影响妇女对参与各个领域(经济、文化等)立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力他们在平等条件下参与,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致分裂、保护传统和文化以及为他们发展提供新作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视一般性禁止适用于生活所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参与我们各国经济、文化和政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

些讨论上,外国专家提出了生活各个领域实现完全平等各种方式和机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对和公共生活参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

情况障碍了土著民获得教育,给和经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入和经济生活救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚,正如《宪法》所保证,女性与男性平等地参与经济、和政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎他代表团出席今天议,也欢迎他们为确保青年人能够参与而进行持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机,使妇女们能够为政治、、文化及经济生活做出全面而有效贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见环境也助长了歧视性态度持续存在,大大限制了妇女对经济和政治生活参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育和参加他领域生活方面为男女创造平等

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在些问题和与经济和政治生活有关领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际坚定地支持将他们重新融入和经济生活努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

种对比鲜明性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视领域是和公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥在和平整顿政治生活中继续取得明显进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等生活各个方面政策制订都应当考虑到少数群体利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》实施当影响妇女对参与各个领域(经济、文化等)生活立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使他们在平等条件下参与生活,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致分裂、保护传统和文化以及为他们发展提供新作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆的政治、文化生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参与我们国的济、文化政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论上,外国专家提出了生活个领域实现完全平等的机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机,给其生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入生活的社救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社,正如《宪法》所保证的那样,女性与男性平等地参与济、社政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天的议,也欢迎他们为确保青年人能够参与而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机,使妇女们能够为政治、社、文化及生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见的环境也助长了歧视性态度的持续存在,大大限制了妇女对政治生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育参加其他领域的生活面为男女创造平等的机

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题政治生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社坚定地支持将他们重新融入生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复生活,以及在为发展铺平道路面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

对比鲜明的性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势暴力,但自那时以来,多哥在平整顿其政治生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房住区政策等生活面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》的实施当影响妇女对参与个领域(济、文化等)生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使他们在平等的条件下参与生活,并且将消除由于民族、宗教原因导致的社分裂、保护传统文化以及为他们的发展提供新的机作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


意见箱, 意见一致, 意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于社会生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆的社会、政治、经济生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要组织起来,努力充分参与我们各国的社会、经济、政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论会上,外国专家提出了社会生活各个领域实现完全的各种方式机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对社会公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机会,给其社会经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入社会经济生活的社会救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社会,正如《宪法》所保证的那样,女性与男性参与经济、社会政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢迎其他代表团出席今天的会议,也欢迎他们为确保青年人能够参与社会而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机会,使妇女们能够为政治、社会、及经济生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见的环境也助长了歧视性态度的持续存在,大大限制了妇女对社会、经济政治生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育参加其他领域的社会生活方面为男女创造的机会

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题社会、经济政治生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社会坚定支持将他们重新融入社会经济生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济社会生活,以及在为发展铺道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是社会公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势暴力,但自那时以来,多哥在整顿其社会政治生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房住区政策社会生活各个方面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性法》的实施当会影响妇女对参与各个领域(经济、社会生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使他们在的条件下参与社会生活,并且将消除由于民族、种族宗教原因导致的社会分裂、保护传统以及为他们的发展提供新的机会作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,
社交生活
Es helper cop yright

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于社会生活的所有领域

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时,舒沙市在阿塞拜疆的社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要的作用。

Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.

我们有必要来,努力充分参与我们各国的社会、经济、文化和政治生活

En esos seminarios expertos extranjeros promueven mecanismos y maneras de alcanzar la plena igualdad, en todos los ámbitos de la vida social.

在这些讨论会上,外国专家提出了社会生活各个领域实现完全平等的各种方式和机制

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

战后时期,妇女对社会和公共生活的参与明显增多。

En este contexto, se dificulta el acceso de los pueblos indígenas a la educación, con sus consecuencias para la vida social y económica.

这样的情况障碍了土著民获得教育的机会,给社会和经济生活带来后果。

El objetivo de la reforma es crear un sistema de asistencia social que garantice la integración de las personas en la vida social y económica.

按照上述改革,将发展保障个人融入社会和经济生活的社会救济制度。

En la sociedad argelina, las mujeres participan en plan de igualdad con los hombres en la vida política, social y económica, garantizada por la Constitución.

在阿尔及利亚社会,正如《宪法》所保证的那样,女性与男性平等地参与经济、社会和政治生活

Permítaseme saludar la presencia entre nosotros de otras delegaciones, así como los esfuerzos que actualmente realizan para garantizar que los jóvenes participen en la vida social.

请允许我欢代表团出席今天的会议,也欢们为确保青年人能够参与社会而进行的持续努力

También le garantiza que ha de disponer de todas las posibilidades que le permitan participar plena y eficazmente en la vida política, social, cultural y económica de la nación.

国家还保证提供一切机会,使妇女们能够为政治、社会、文化及经济生活做出全面而有效的贡献。

El entorno propicio al prejuicio en razón del género favorece la persistencia de actitudes discriminatorias y limita mayormente la participación de la mujer en la vida social, económica y política.

性别偏见的环境也助长了歧视性态度的持续存在,大大限制了妇女对社会、经济和政治生活的参与。

Debe establecerse la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer en la vida profesional, la adquisición de educación y la participación en otras esferas de la vida social.

必须在专业工作、接受教育和参加领域的社会生活方面为男女创造平等的机会

No obstante, en el Chad existe consenso respecto de la necesidad de lograr un avance sostenido en esas cuestiones y en otros ámbitos de la vida social, económica y política.

然而,在乍得,人们一致认为需要在这些问题和与社会、经济和政治生活有关的领域持续取得进展。

Por consiguiente, el Gobierno de Burundi hace un llamamiento a la comunidad internacional para que respalde firmemente los esfuerzos que realiza para reintegrar a esos niños a la vida social y económica.

因此,布隆迪政府呼吁国际社会坚定地支持将们重新融入社会和经济生活的努力。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Ese análisis de género indica que las esferas en que las mujeres son objeto de discriminación en comparación con los hombres son la vida social y pública, y los procesos de la adopción de decisiones.

这种对比鲜明的性别分析表明,妇女比男子更容易遭到歧视的领域是社会和公共生活领域以及决策过程。

En realidad, a pesar de la tensión y de la violencia que se registró en el proceso electoral, desde entonces el Togo ha seguido logrando progresos tangibles al organizar de manera pacífica su vida social y política.

事实上,尽管选举过程中发生了紧张局势和暴力,但自那时以来,多哥在和平整顿社会政治生活中继续取得明显的进展。

Entre los numerosos aspectos de la vida social en los que es preciso tener en cuenta los intereses de las minorías figuran la planificación de las políticas en materia de educación, sanidad, nutrición pública o vivienda y asentamiento.

教育政策、保健政策、公共营养政策或住房和住区政策等社会生活各个方面政策的制订都应当考虑到少数群体的利益。

La aplicación de la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género debería afectar a la posición de las mujeres en lo tocante a su participación en todas las esferas de la vida social (económica, cultural, etc.).

《波黑两性平等法》的实施当会影响妇女对参与各个领域(经济、文化等)社会生活的立场。

Su Gobierno procura que todos ellos participen en la vida social en condiciones de igualdad y considera prioritario combatir las divisiones sociales por motivos étnicos, raciales y religiosos, preservar las tradiciones y culturas y ofrecer nuevas oportunidades para su desarrollo.

哈萨克斯坦政府努力使们在平等的条件下参与社会生活,并且将消除由于民族、种族和宗教原因导致的社会分裂、保护传统和文化以及为们的发展提供新的机会作为优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 vida social 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita,