En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点
有
歧。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点
有
歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:封信和
个
。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
原谅我给您添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,您明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,您换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了个条子,我给您放在桌子
了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候您的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
要在咖啡里多加点牛奶
?
对
。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
有两份挂号邮件:
封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
看看这件衣服
能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对没什么不便的话,请
换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给捎来了
个条子,我给
放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
要在咖啡里多加点牛奶吗?
半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
有两份挂号邮件:
封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
看看这件衣服
能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对没什么不便的话,请
换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他捎来了
个条子,我
放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我能在家里接待
感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员我这
机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我期待在你的领导下和你及其他安理会成员
道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我将继续与你和其他会员国
道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
没有什么不便的话,请您明天八点钟
.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎了
个条子,我给您放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候您的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
要在咖啡里多加点牛奶吗?
半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
有两份挂号邮件:
封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
看看这件衣
不
穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈在找
。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对没什么不便的话,请
换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给捎来了
个条子,我给
放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们在家里接待
感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
要在咖啡里多加点牛奶吗?
半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
有两份挂号邮件:
封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
看看这件衣服
能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对没什么不便的话,请
换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们来了
个条子,我
放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员我这
机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里加点牛奶吗?
半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请您明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了个条子,我给您放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我问候您的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
原谅我给您添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便,
您明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便,
您换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了个条子,我给您放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候您兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
代向伯母大
问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团
支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你领导下和你及其他安理会成员
道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这点上有分歧。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 半对
半吧。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:封信和
个包裹。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许多麻烦。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚,
戈先生在找您。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请您明天八点钟来.
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了个条子,我给您放在桌子上了。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候您的兄弟。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常荣幸。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康我很开心。
Les agradezco a usted y a todos sus miembros la oportunidad que me han brindado.
我感谢你和裁谈会成员给我这机会。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你定会得到我国代表团的支持。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。